Читаем Страна волшебных туманов полностью

Два дня спустя, около маленькой тулунской церкви собрались все жители деревни. Кристиан выглядел настоящим горцем с картинки. Он надел килт и обернулся пледом с цветами клана МакГрегоров. Огромная серебряная брошь вождя перехватывала плотную ткань у плеча. Белоснежная рубаха оттеняла его смуглую кожу и подчёркивала торжественность момента. Он стоял у алтаря и нервничал, как подобает настоящему новобрачному. Невеста опаздывала, как, впрочем, и полгалось невестам. Мужчины уже стали отпускать острые шуточки в его адрес, которые он старался пропускать мимо ушей, как вдруг все умолкли. На пороге возник Дональд. Он вёл за руку сказочное создание. Девушка не шла, а плыла рядом со стариком, легонько опираясь на его крепкую руку. Платье цвета утренний зари плотно облегало хрупкую фигуру, кремовые кружева тончайшей ручной работы окружали низ юбки и края рукавов изысканным облаком. Лиф был искусно расшит бисером и стразами. Саша прикрыла глаза, вспоминая, с каким восторгом приняла этот бесценный подарок от Рози.

― Когда мы убедились, что с вами всё в порядке, мы с Маркусом решили заказать свадебное платье для тебя, такое же, как на портрете. Маркус нашёл на киностудии профессиональных швей и костюмеров. По-моему всё получилось.

Сашка обняла подругу. Это было платье её мечты, и оно обязательно должно быть счастливым.

Дональд медленно шёл по проходу, давая возможность собравшимся насладиться видом его спутницы. Женщины утирали слёзы умиления, мужчины замерли от восторга. Святой Отец улыбался. Он, как и все ждал этой свадьбы, и приготовил торжественную речь. Хотя к чему такие церемонии? По глазам мужчины, стоящего у алтаря, и женщины, идущей к нему, он понял, что их любовь не нуждалась в наставлениях, даже самых правильных. Эту любовь благословили небеса, и теперь она наполнила сердца всех МакГрегоров, собравшихся на свадьбу лэрда. Святой Отец был краток, как никогда. Он попросил влюблённых обменяться клятвами и соединил их перед лицом Бога.

Кристиан надел на палец невесты кольцо с крупным бриллиантом и нежно поцеловал.

Свершилось! МакГрегоры ликовали. Они спешили поздравить пару и засвидетельствовать своё почтение новому лэрду.

Александра услышала слабый шорох в углу церкви. Повернувшись, она чуть не вскрикнула. Старик Арчибальд поглаживал седую бороду и хитро улыбался. Он слегка поклонился и через секунду исчез так же внезапно, как и появился. Всё было ясно, как белый день. Арчи решил попрощаться перед тем, как исчезнуть навсегда.

― Ты видел его?

Крис кивнул.

― Его душа заслужила покой. Пусть идёт с миром. А ты так не расстраивайся. Сегодня твоя свадьба. Я хочу видеть тебя счастливой.

Сашка улыбнулась и незаметно сунула свой букет Розалинде.

― У нас есть обычай, кто поймает букет невесты, тот вскоре сам выйдет замуж. Так, что следующая свадьба твоя.

Рози расцеловала подругу.

― Это случится через месяц. Мы уже выбрали день. Кстати, как ты себя чувствуешь?

По приезду, Сашка провела в постели целый день. Её совершенно вымучили приступы тошноты. «Укачало!» ― как попугай повторяла она всем, кто заходил справиться о её здоровье.

― Я бы на твоём месте сделала тест. ― Рози засмеялась и поспешила к Маркусу.

Кристиан склонился к Саше и поцеловал молодую жену в щёку.

― Можешь делать, можешь нет, но мне итак всё понятно. Ты беременна, дорогая.

Сашка окинула мужа гневным взглядом. Где это видано, чтобы мужья сообщали такую новость жёнам? Да, у неё были некоторые подозрения, но сбои в организме она списывала на стресс и нервное переутомление.

― Ты ошибаешься. Я бы знала.

― А ты и знаешь, просто боишься признать очевидное.

― Если бы так и было!

Кристиан подхватил жену на руки и под общее ликование вынес из церкви.

Несмотря на холод, столы были накрыты прямо на улице. МакГрегоры, укутанные в пледы, веселились от души. Саше помогли завернуться в плед так, что новая для неё одежда надёжно укрывала от холода, но не стесняла движений. Когда были произнесены все положенные тосты, и начались танцы, к молодожёнам подсел Дональд, которого тут же окружили Свен, Маркус, Макс и Рози.

― Итак, дети! У вас, наверное, есть вопросы?

Сашка кивнула.


― Естественно. Но отвечать на них мне никто не хотел. Всю дорогу парни переводили разговор на другие темы, так что Вы, сэр, моя последняя надежда.

Дональд широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература