Читаем Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии полностью

Примером такого отношения к заимствованиям служит слово «синто», которое японцы взяли из китайского языка. У себя на родине оно означало «божественная истина», а придя в Японию, стало означать «путь богов» и использовалось для обозначения японского культа в противовес буддизму, т. е. «учению Будды». После этого продолжалось сосуществование двух этих религий и их активное взаимовлияние. Стремление коренных жителей приспособить высокоразвитое философское учение, обладавшее нескончаемой глубиной, но, увы, недоступное пониманию того уровня сознания, которым обладали японцы того времени, к своим, более практическим нуждам, было невероятно сильно. Чтобы как-то примирить местных богов с чужеземными, их стали рассматривать как предков, достигших просветления и вернувшихся к потомкам, дабы помочь им избавиться от страданий. Это вполне соответствовало канонам принятой в Японии разновидности буддизма — махаяны. Таким образом, обе религии были примирены и могли продолжать свое существование на новом уровне взаимоотношений. Желание объединить два учения было обоюдным, что и привело к столь быстрым успешным результатам, достигнутым в этом направлении. Буддизм, так же, как и синто, впитал в себя местные божества, выработав несколько вариантов возможного вписывания их в собственный канон. По одному из них, божества-ками считались существами, страдающими от перевоплощений сансары и нуждающиеся в спасении наравне со всеми остальными. В документах того времени можно встретить неоднократные свидетельства того, что ками по собственной воле выражали желание обрести спасение и покой. Для этой цели к каждому синтоистскому святилищу приставлялся буддистский монах, обязанный читать сутры перед изображениями японских божеств, дабы помочь им обрести желанное избавление от страданий. Тогда же в синтоистский храмовый комплекс вошло специально отведенное для буддистских монахов помещение. Согласно второму варианту буддистского восприятия местных богов, последние рассматривались как новые защитники буддистского учения и на этом основании включались в буддистский пантеон. Это довольно традиционный прием, выработанный за время «общения» со старыми культами Индии, Китая и Кореи, на смену которым пришел буддизм. При входе в буддистский храм первое, что видит посетитель, — это статуи воинственных языческих богов с довольно свирепой внешностью, которые служат для того, чтобы помешать злым духам проникнуть в святая святых. Первым из японских богов, начавшим выполнять такие «охранные» функции, стал бог войны Хатиман, достаточно недружелюбный, чтобы отпугнуть любых незваных гостей. Несмотря на подобные меры, все же сохранялись некоторые незначительные, на наш взгляд, но весьма значимые для японцев осложнения в отношениях двух культов, проявление которых жители страны видели в различных болезнях и прочих неприятностях. Так, например, при возведении нового храма необходимо было испросить разрешения у богов обеих религий. Сохранились свидетельства случаев, когда император заболевал, если для строительства буддистского храма брался материал со священной горы, из священной чащи и т. п. Со временем подобные записи не только не исчезали, но, напротив, количество их лишь увеличивалось. По мнению исследователей, этот факт можно объяснить все возрастающим авторитетом синто как способа утверждения национального достоинства. Проще говоря, прошла некая «мода» на буддизм, и японцы обратились к истокам. В буддизме произошел даже пересмотр позиции по отношению к ками: теперь это не просто нуждающиеся в спасении существа, но и грозная сила, с которой нужно считаться.

Культура в период возникновения государства. Литература

В этот период истории древней японской литературы создаются ее главные шедевры, известные всему миру. Среди них «Кодзики» («Запись о деяниях древности») и «Нихонги» («Анналы Японии»), «Манъёсю» («Собрание мириад листьев») и «Фудоки» («Описание земель и обычаев»). Говорить об этих произведениях можно бесконечно, но, к сожалению, мы сможем ознакомиться с ними лишь в очень краткой форме, достаточной для того, чтобы знать, что обозначают все эти названия, но совершенно не исчерпывающей всего того содержания, которым они наполнены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд

Тайны Бермудского треугольника
Тайны Бермудского треугольника

«Дьявольское море», «кладбище Антлантики», «море вуду», «море проклятых» — таких названий удостоился Бермудский треугольник — легендарное, таинственное, зловещее место, вот уже не один век будоражащее человеческий ум и воображение. Мало кто, наверное, не слышал жутких историй о странном исчезновении кораблей, отдельных самолетов и даже целых эскадрилий, останков которых так и не нашли. Сколько предположений, версий, догадок и т. д. выдвигалось, дабы объяснить причину происходящего! «Пространственно-временная ловушка, в которой время течет с иной скоростью» дает возможность перенестись, по мнению некоторых авторов, в будущее или прошлое… Так ли это на самом деле? Пытаясь сопоставить правду и вымысел, может быть, раскрыть некоторые загадки и дать ответы на вопросы, давно уже волнующие умы людей, автор приводит данные как известных ученых — вечных скептиков, — так и невольных очевидцев тех исчезновений, которые происходят внезапно, заставляя думать в вмешательстве потусторонних сил.

Карина Александровна Крестовская

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Опасная медицина. Кризис традиционных методов лечения
Опасная медицина. Кризис традиционных методов лечения

Взяв за основу бесценные сокровища древних медицинских знаний и новейшие открытия ученых, оспаривающих традиционные методы лечения, кандидат медицинских наук, врач-кардиолог, санолог Арусяк Налян предлагает революционную методику медицины XXI века. Практикуя в течение последних 20 лет новую парадигму питания и помогая своим пациентам кардинально менять образ жизни, автор доказала, что до 90 % болезней могут быть побеждены без применения лекарственной терапии. И более 5000 пациентов доктора Налян, обретших благодаря ей полноценное здоровье, — свидетели правоты ее уникальной методики, обращенной к человеку как к совершенному единству тела, души и духа.Эта удивительная книга — обязательное чтение для всех, кто разумно относится к своему драгоценному здоровью.

Арусяк Арутюновна Налян

Здоровье / Альтернативная медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг
Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии
Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии

Япония — потрясающая страна. Здесь уникально все — города, язык, культура. Все, кто хоть раз побывал в Японии, утверждают, что ничего подобного они не видели ни в одной другой стране мира.Почему для нас в Стране восходящего солнца столько необъяснимого очарования? Главная причина, наверное, в том, что японцы всегда и во всем умели найти гармонию. С помощью этой книги вы сможете окунуться в историю древней Японии, попытаться понять современную японскую культуру, узнать секреты кулинарии, понять, что японское «аниме» — не просто мультфильмы, а жанр искусства, узнаете тайны восточной медицины, истоки древнейшей философии, по которой и по сей день живет японский народ.Мы расскажем о самураях и боевых искусствах Японии, о популярных играх и национальных японских праздниках.

Екатерина Александровна Гаджиева

История / Образование и наука

Похожие книги