Они направились дальше. Спину волшебника вдруг погладило нечто холодное. Дру обернулся — и ничего не увидел. Но это ему не почудилось — он был слишком опытен.
— Темный Конь! Было что-то рядом с нами только что?
— Одно из скоплений силы прошло сквозь нас. Оно хотело побольше о нас узнать.
— Оно что?
— Думает?! Почему же ты не сказал раньше? Я…
— Я не знал, пока оно меня не пересекло. И тут я почувствовал, как оно хочет знания. Это здорово! Твой мир никогда не перестанет меня удивлять. Поехали дальше?
— Погоди…— Но Конь уже ринулся вперед, и рот враада захлопнулся сам собой. Дру осторожно попробовал расширить свои чувства — и не ощутил сопротивления. Может, потому, что теперь он старался действовать вместе с этой страной. Теперь он почувствовал силовые пятна, увидел, как они спешат куда-то, явно с определенной целью, и заметил некоторый порядок в их метаниях. Наверняка то место, которое нашел Темный Конь, совсем близко.
— Что ты затих, малыш Дру? Ты цел?
На Дру постепенно наползала какая-то тяжесть. Словно отовсюду за ним следили враждебные и голодные глаза.
— Я чувствую себя как слепой ягненок в логове волков.
Глаза волков.
Конь тоже явно заволновался.
— Их собирается все больше и больше в одном месте! Враад кивнул. Впереди так и кипела сила. Их цель была очень, очень близко… Волки. Опять! Неужто это ветер?
— Что-то случилось, малыш Дру! Готовься!
Готовиться? Хотелось бы знать, как… Все чувства просто вопили: опасность! опасность всюду! Сверху, снизу, вокруг! Не может же он со своими урезанными возможностями драться против… руин города.
Все началось с дрожи под ногами — куда более мощной, чем та, что предвещала подземных чудищ. Нет, это было и не землетрясение.
Здание перед ними взорвалось. Но осколки и обломки не просыпались вниз каменным дождем, а поднялись вверх, собираясь в тучу. К ним присоединились куски камня и статуй с улиц.
Темный Конь съежился. Даже его храбрости был предел. Камни образовали огромную фигуру. Она легко возвышалась над зданием, возле которого нашли убежище Конь и Дру. У нее были четыре конечности, хвост, а если напрячь воображение, то и голова.
Но только когда показалась зубастая пасть, Дру понял, что это за существо: перед ним стоял волк. Сорока футов ростом.
Глава 11
— Ну, как тебе мой домик, милочка?
— Он… как живой! — выдохнула девушка. Замок Меленеи переливался веселыми цветами и светом мерцающих кристаллов. Повсюду был шелк. Повсюду разноцветные статуэтки. На полу — мохнатый ковер, на который хотелось рухнуть и утонуть в нем. Огромную комнату освещали свечи, их огни горели всеми мыслимыми цветами. Первым, на что падал взор, был враадский символ игры, который обычно использовали перед формальным вызовом на дуэль: две маски, плачущая и смеющаяся, первая перекрывает вторую. Шарисса знала, что эти маски — отражение враадского образа мысли.
Отец учил ее понимать этот символ по-своему.
«Когда враг дает понять свою слабость, следи за своей спиной. Когда союзники слишком дружелюбны, доверься врагам».
Шариссе никогда не нравилось это отцовское изречение, но она понимала, что в нем есть доля истины.
— Садись, милочка. Отдыхай. Я понимаю, как тебе было страшно. Я пока кое-что приготовлю.
— Нет, я…— Шарисса от всей души хотела расслабиться, уснуть. Страхи захватили ее.
— Я понимаю. — Меленея погладила ее по спине. Шарисса опустилась на ковер. Тот обхватил ее, создав мягчайшее ложе. — Я не забуду про тебя, не бойся, обещаю. Можешь на меня положиться.
Шарисса больше не могла противиться. Она кивнула, уже в полудреме.
— Вот и замечательно. — Волшебница улыбнулась своей гостье. Она подняла руку ладонью вверх и сжала ее в кулак. Когда кулак разжался, на ладони лежал мешочек. Оттуда появилась блестящая фигурка.
Шарисса в полусне наблюдала за ней сквозь прикрытые веки. Даже когда статуэтка, поставленная на пол, начала расти, она ничего не предприняла.
— Поди сюда, Кабаль, — сказала Меленея сине-зеленому волку ростом с нее саму. Волк оскалил клыки длиной с локоть Шариссы. Сколько же у него зубов? Тысяча?
Волк перерос хозяйку на добрый фут и только тогда прекратил расти. Шарисса поняла, что это наперсник чародейки.
— Я живу, чтобы служить тебе, госпожа. — В голосе волка прозвучало низкое рычание.
— Кабаль, у нас гостья. Ее зовут Шарисса Зери. — Меленея обернулась и улыбнулась младшей враадке. — Это Кабаль, милочка Шари. Он присмотрит за тобой, чтобы ты смогла спокойно отдохнуть. Кабаль проследит, чтобы с тобой ничего не случилось.
— Мне с ней поиграть, госпожа? — спросил Кабаль, смерив Шариссу таким взглядом, каким оценивают лакомство, а не товарища по играм.
— Потом. Сейчас я дала тебе задание, и ты должен его выполнить. Ты должен все время наблюдать за Шари, чтобы она была в безопасности.
— Я подчиняюсь, ибо моя жизнь принадлежит тебе.