Читаем Страна-за-Пеленой полностью

Они правы! Просто слабачка! Шарисса жестоко укоряла себя. Она поднялась, села и медленно пододвинула к себе еду. Аппетитный запах защекотал ноздри. Нельзя не согласиться с тем, что патриарх обращается с ней хорошо — на первый взгляд. Так что же ей теперь делать? Нет никакой возможности уйти из города, будучи под надзором пары десятков, если не больше, Тезерени, не говоря уже о самых подозрительных из все еще беснующихся на праздничных улицах враадов. Шарисса не была уверена в прочности положения отца у патриарха. Не пошлет ли он за ней драконов? Не осадит ли замок? Даже Сирвэк, какой он ни замечательный, вряд ли устоит против всего клана.

— Шарисса Зери…

Ледяной холод скользнул вдоль позвоночника и разлился по всему телу.

В проеме стоял, как всегда закутанный в плащ, Геррод.

— Тебе лучше?

Он пока не проявлял ничего, кроме уважения. Рядом с остальными его, пожалуй, можно было счесть безвредным. Но Шариссе он не нравился. Геррод жил в двух мирах, и даже от собственного отца и повелителя у него было множество тайн. Дру бы сказал, что он — замечательный пример враадской двойственности. Шарисса чувствовала эту его двойственность, даже если он молчал.

— Что тебе надо?

Геррод, скрестив ноги, уселся на воздух и подплыл ближе — слишком близко.

— Это глупо. Каждая минута уменьшает шансы господина Зери. Я знаю, где он может быть, все остальное я уже обыскал. — По горечи тона Шарисса почувствовала, что он действительно сделал почти все. Впервые у нее появилось к нему нечто вроде симпатии. — Я знаю: он за пеленой. — Полускрытое лицо приблизилось. — Но как он это сделал? Расскажи.

— Неважно, — она решила, что полуправда может помочь, — этого пути все равно больше нет. Он прошел, но не может вернуться. И никто не может отправиться вслед.

— Вот как? — Геррод выпрямился. Из темноты под капюшоном заблестели глаза. — Так все же был путь…

Что он собирался сказать, Шарисса так и не узнала. Появился очередной Тезерени в доспехах, запыхавшийся от спешки.

— Геррод! Ты нужен отцу! Что-то…— Взгляд прибывшего метнулся к Шариссе, но он явно счел ее недостойной внимания. — Чего-то недостает! Беги!

Геррод помялся, словно собираясь возразить, но только закутался глубже в плащ.

— Где он, Лохиван?

— Эфраим…— И оба брата растаяли. Шарисса снова осталась одна. Видать, в клане дракона не в моде долгие прощания, подумала она.

Великий план патриарха под угрозой. Это ясно — недаром они так засуетились. Шарисса не знала, связано ли это с исчезновением ее отца. Но она ощущала, что враады столкнулись с чем-то за пределами их надменных планов и бесчисленных возможностей.

Она продолжала сидеть и ничего не делать.

Шарисса почти всю свою недолгую жизнь провела в отдалении от сородичей, если не считать отца. Дру Зери хорошо знал враадов, помнил и свои собственные выходки и не хотел, чтоб его единственная дочь столкнулась со всем этим, пока она не готова выстоять. Только вот когда бы она стала готова? Шарисса немногим уступала в магии лучшим талантам, но во всем остальном она оставалась ребенком. В ее жизни промелькнуло несколько человек, но отец не хотел, чтобы она с ними знакомилась. Вспоминалось всего несколько имен. Одно помнилось лучше других…

«Госпожа?»

«Сирвэк?» — Это был второй раз, когда зверь решил поговорить с ней после того страшного случая. В первый раз он предупредил о том, что лес исчезает, и рассказал о последней отчаянной попытке отца спастись. Когда появился Геррод, Сирвэк прервал контакт, сказав, что восстановит его позже. Сирвэк не доверял Тезерени — да и прочим враадам тоже — еще сильнее, чем Дру.

«Од-дна, госпожа?»

«Да. А отец…»

«Ш-ш-ш… Не-ет, гос-сп-пож-ж-жа. Хоз-зяин-на пока нет. — Сирвэк явно отказывался думать, что хозяина может уже не быть совсем. А может, у Сирвэка с Дру контакт лучше, чем у нее? — Дом-мой, ud-ди д-дом-мой, гос-спож-жа… »

«Что случилось?»

Сирвэк ответил не сразу.

«Мож-жет быть сп-пос-соб найт-ти хоз-зяин-на, гос-сп-пож-жа».

Она чуть не закричала во вес горло от радости. Сирвэк поспешил вылить на нее ведро холодной воды:

«Мож-ж-жет, гос-спож-жа! Не точ-чно! Нужна помощь, твоя помощ-щъ!»

«Сейчас, я приду!»

«Не долж-жна. — Голос, раздававшийся в мозгу, был совсем отцовский — только растягивал звуки. — Долж-жна ос-сторожнее. Хоз-зяи-и-и-н вс-сегда говорил: не верь ни одному врааду».

«У них сейчас свои проблемы…»

«Делай как долж-жна, гос-спож-жа. — Казалось, Сирвэк вздохнул. — Ос-сторожно».

Сирвэк прекратил связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragonrealm Origins

Книга дракона
Книга дракона

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»…Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки — рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами…Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный…Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства…

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги