Читаем Странички из жизни Саньки М. полностью

Тут подошло время обеда, и Серёжка с Янкой побежали в столовую, потому что только у них были коммуникаторы. Интересно, что никого из ребят не позвали на обед.

- Вов, - спросил я, - вас что, не ждут дома, на обед?

- А тебя? – спросил сосед.

- Меня всегда ждут, я никогда не задерживаюсь, у нас уговор. Если отказываюсь носить браслет, значит, должен приходить вовремя на обед и ужин.

- И что теперь тебе будет? В угол поставят?

- Не поставят. Я с Лизкой сегодня поругался и убежал из дома, - нахмурился я, вспомнив утренний скандал.

- Что? – удивился Сашка, - Ты ругаешься с Лиской?

- А что она всё время придирается?! – пожаловался я, - Умойся, почисти зубы, помойся… грязнулю нашла. Я назло не умываюсь. – Сашка почему-то усмехнулся, но промолчал.

Он встал, осмотрел деревья и вдруг сказал:

- В этом дереве должно быть дупло, - быстро пробежал вверх по стволу, оттуда крикнул: - Есть дупло! Там что-то лежит…

Потом спустился вниз и сел рядом с нами.

- Что там лежит? – не утерпел я.

- Да так, - дёрнул он плечом с номером, - ничего особенного.

Я не стал приставать, боясь показаться навязчивым. Тут прибежали Серёжка с Янкой, и мы приступили к обеду.

После обеда ещё поиграли. Вовка, глядя на Сашку, тоже оделся индейцем, и мы играли в Большую охоту, загоняя дикого кабана в волчью яму. Потом проткнули его копьями и понесли в лагерь, на жерди.

Несли, почему-то, меня, хотя я не похож на кабана, а скорее, на тощего зайца. Но я не возражал, радуясь такой замечательной компании.

Я бы не отказался даже быть привязанным к пыточному столбу, лишь бы со мной играли.

Ближе к вечеру мы побежали к озеру, купаться.

У ребят была с собой специальная пена для игры и мытья.

Такой баллончик, из которого можно выдавить разноцветную пасту. Из неё можно лепить всё, что угодно, даже кораблики с парусами делать и пускать плавать по волнам.

Потом можно было растереть пену по телу, смыть, и ты чистый. Главное, равномерно по телу размазать, а то пятнистый будешь, мы же раскрасились разноцветной индейской краской.

Но мы помогали друг другу отмыться. Теперь пусть только кто-нибудь придерётся!

После этого побегали по берегу, обсыхая, и пошли к типи, проводить Сашку, и бежать домой.

- Я бы с тобой остался! – вздохнул я, показывая гостю постель.

В шалаше был надувной матрасик, подушка и спальный мешок.

- Оставайся, - предложил Сашка, - ребята предупредят твою маму.

- Предупредят, - согласился я, - только Лизка будет здесь через пять минут.

«Ах, что за бандит с тобой, ах, ты простудишься, пошли немедленно домой!».

Сашка расхохотался:

- Пусть приходит! Я её уговорю.

- Никто её не уговорит, - с тоской сказал я, - ты просто не знаешь мою сестру.

- А может, знаю! – с улыбкой сказал Сашка, - Ладно, я сам зайду скоро к вам. Ты одолжишь мне свою одежду? А то у меня только скафандр.

- Возьми, я в плавках добегу, а там найду, во что одеться.

- Покажи, как пользоваться? – я показал, где находятся сенсоры активации «хамелеона», посмотрел, как тело Сашки делается прозрачным.

Вот здорово! – восхитился Сашка, - Был бы у меня такой комбинезон!

- У меня есть, - сказал я, - только найти не могу, - Сашка округлил глаза:

- Что, активировал и куда-то положил?

- Ага. Лизка отобрала, чтобы не пугал их. Хотел пошутить, появившись перед ними в сиянии, а они испугались.

- Странные у тебя шутки, - хихикнул Сашка.

- У тебя не хуже, - парировал я. - Ты можешь без «хамелеона» исчезать.

- Это навык, тренировка.

- До завтра, - вздохнул я, и мы с ребятами побежали домой.

Как ни странно, целый день я плавал, бегал, а от ребят не отстал!

Правда, когда добежал до своего забора, уже запалено дышал. Отдохнув немного, чтобы не выдать себя, перелез через пластиковый штакетник и, пригибаясь, потихоньку прокрался по саду, прячась в кустах смородины.

Мне почти удалось добраться незамеченным до своей комнаты, когда передо мной нарисовалась Лизка.

- Ты что здесь делаешь? – удивилась сестра, забыв даже спросить, где я болтался целый день.

- Это, между прочим, моя комната! – скандальным голосом возразил я.

- Почему голый ходишь? – не обратила внимания на мою грубость Лизка.

- Ничего я не голый! – разозлился я, - Просто оставил одежду в прачечной, пришёл за другой… Что ты всё время за мной следишь?! – воскликнул я, не стал продолжать препираться с сестрой, открыл дверь своей комнаты и захлопнул её за собой. Достала! Что ей от меня надо? Шла бы к своему Юрочке, смотрела бы с ним телевизор!

Открыв шкаф, взял первые попавшиеся шорты с футболкой. Подумав, вылез из окна и спрыгнул со второго этажа, чтобы ненароком не встретить сестру в коридоре.

Под окнами у нас была разбита клумба с любимыми Лизкиными цветами.

Сломав несколько штук, я хмуро посмотрел на окна её комнаты и побежал к лестнице, ведущей ко мне в мансарду.

Никого не хочу видеть, и кушать не буду. Спать лягу, или телевизор посмотрю, мультики.

Улёгшись поверх смятого одеяла, я включил телевизор, появилось изображение, занявшее треть комнаты, засуетились мультяшные фигуры.

- Свинья ты всё-таки, Санька! – услышал я голос Лизки, и мне почему-то стало стыдно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей