Читаем Страницы проклятой судьбы полностью

- Верно. Если я попрошу вас остаться тут со мной, то вы уедете. Потому что для истинного вас, не графа, важно получить титул, забрать свои земли, — печально ответила я.

- А если я вас попрошу поехать со мной, и бросить тут все? – нахмурился Ян.

- Я откажусь, — я отошла от двери и прошла к постели.

- Лорель…

- Уезжайте, Ян. Поезжайте в свою страну и станьте ей спасением, — я стояла к нему спиной, потому что сил повернуться не было. Я не могла сдаться сейчас, не могла.

- Наверно, вы правы. Во мне сейчас говорит больше он, чем я. Потому что ночью он становится сильнее, заставляя подчиняться всем его чувствам. Я ещё раз благодарю вас за всё и желаю вам найти того, кто скрасит ваше одиночество, — я слышала в его голосе злость, разочарование, а затем стук моей двери.

Я отпустила его лишь по единственной причине – любовь. Для Яна сейчас было важно доказать всем, что он истинный правитель графства. И эту мечту я не имела права забирать, даже если это грозит быть вечно одной. Ведь вскоре он станет правителем, монархом, я в этом не сомневалась. А я останусь обычной девчонкой, которая полюбила не того мужчину.

***

Прошло ровно 45 дней, 16 часов и 23 минуты с последней встречи с ним. Он уехал рано утром, а я вернулась к своей жизни. Я вновь обрела друзей, но только сейчас я смотрела на них по-иному, как на людей, которые переживали за меня, но делали это каждый глубоко внутри себя. Они уехали через шесть дней после отъезда графа. Я просматривала каждый день браузер и читала новости про новоиспечённого истинного монарха графства Лихтенштейн. Я была рада за него, я уверяла себя каждый день, что поступила верно, отпустив его.

- Простите, но мисс Уолш срочно вызывают к ректору, — в аудиторию, где у нас была лекция по древней истории Египта, вошёл секретарь и объявил это профессору.

- У нас важная тема, — нахмурился он, а все студенты посмотрели на меня.

- Это не терпит отлагательства. Это крайне срочно, — лицо секретаря было напряжено, а моё сердце забилось с трепетом.

Что-то случилось с папой? Поэтому меня вызывают? И уже не ожидая согласия профессора, я подхватила тетради и сумку и быстро спустилась к дверям.

Мы вышли из аудитории и практически бежали до кабинета главы Оксфорда. Тело знобило от предлагаемых вариантов в моей голове, и мне стало сложно дышать.

- Проходите, мисс Уолш, — мужчина открыл передо мной дверь, и я залетела в комнату.

- Добрый день, мне сказали, что вы хотели меня видеть и это срочно, — выпалила я и остановилась у стола, где сидел мужчина, отвернувшись от меня на кресле.

Ректор не двигался, а я мне уже хотелось кричать от неизвестности и тишины.

- Что-то случилось? – меня начало трясти, а мой голос дрожал.

Медленно и неторопливо кресло повернулось, и на меня изучающе смотрели синие глаза. Это был не ректор, меня вызвали сюда по другой причине, и меня вызвал этот высокий черноволосый человек, сидящий в кресле.

- Ян? – выдохнула я.

- Добрый день, мисс Уолш, присаживайтесь, — официальным тоном он указал мне на кресло рядом со столом, и я с радостью опустилась, ибо ноги уже отказывали мне.

Я смотрела на Яна, а сердце билось внутри, заставляя дышать глубже и впитать в себя его облик. Ничего в нём не поменялось за это время, его вид приносил только извращённое болезненное наслаждение.

- Что вы тут делаете? – тихо спросила я.

- Я на вас крайне зол, Лорель, — предупредил он меня.

- Почему? – удивилась я.

- Мне рассказали, что вы по-прежнему мало едите, плохо спите и плачете. Это неприемлемо, а вы давали обещание мне. И нарушили своё слово, — он предъявлял мне эти ничего незначащие претензии, что в другой момент я бы рассмеялась, но сейчас я была в шоке и не могла ничего ответить.

- Но я приехал сюда не за этим, — продолжил он, сверля меня взглядом. – Я женюсь.

Я вцепилась руками в тетрадь, а внутри всё похолодело от этого заявления, что я более не могла смотреть на него и опустила голову.

- Я вас поздравляю, — выдавила я из себя, но каждое слово причинило боль, я ощутила её физически, как удар по голове.

- Спасибо, — поблагодарил он. – И я знаю, что мой предок оставил вам подвенечный наряд, принадлежавший его возлюбленной. Я бы хотел попросить у вас его. Я выкуплю этот подарок, чтобы преподнести своей невесте.

- Что? – задохнулась я от обиды и нежелания признавать эту правду.

- Да, — Ян встал и обошёл стол, останавливаясь напротив меня и облокачиваясь о столешницу. – Я знаю, что оно было создано с огромной и сильной любовью, и я решил, что было бы справедливо отдать его той, кто станет моей женой. Вам так не кажется?

- Я надеюсь, оно ей будет впору, — пошептала я и встала. — Вы можете заехать за ним в любое время, адрес вы знаете…

- И вы не спросите, люблю ли я её? – усмехнулся Ян.

- Раз вы хотите отдать это бесценное сокровище девушке, то тут, итак, все понятно. Я желаю вам счастья, — печально произнесла я и облизала пересохшие губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги