Читаем Странная девочка, которая влюбилась в мозг. Как знание нейробиологии помогает стать привлекательнее, счастливее и лучше полностью

Короче говоря, я обожала Францию и свою жизнь с Франсуа. Но год миновал, и я поняла, что скоро мне придется посмотреть в лицо реальности и вернуться в Беркли. Там мне придется учиться на четвертом, основном курсе колледжа и перейти на новый этап своей жизни. Для меня это было сложное время, потому что мне с детства трудно было прощаться и отпускать от себя. Ребенком я доводила себя до истерики и ревела навзрыд в конце лета, потому что не хотела, чтобы оно заканчивалось, и не желала возвращаться в школу. Нет, школу я обожала, просто не любила, когда что-то заканчивалось. Мне кажется, причиной был страх того, что если заканчивается нечто чудесное вроде летних каникул, то оно уже никогда не вернется. Не знаю, откуда взялись эти мысли – может быть, в детстве у меня отбирали игрушки… не могу сказать наверняка. Но я точно знаю: весной 1986 года, когда мой год во Франции близился к концу, меня охватило ужасное чувство надвигающейся беды.

Представьте себе, я всерьез думала, не остаться ли мне во Франции до окончания колледжа, не защитить ли здесь диплом. Все могло получиться, не так ли? Ведь я уже работала в лаборатории. Но один мудрый ученый-француз из лаборатории Жаффара (я всегда буду ему благодарна), убедил меня, что для меня гораздо лучше будет доучиться в США. Он был прав – но мне совершенно не хотелось слышать такой совет. Мои родители, которым не слишком нравился мой роман с настройщиком роялей, музыкантом без степени и вообще без высшего образования, настаивали, чтобы я вернулась домой и немедленно приступила к дальнейшей учебе в Беркли.

А я не хотела, чтобы волшебный год моих отношений с Франсуа кончался. Иначе и быть не могло. Отказаться от роли экзотической англоговорящей азиатки, заполучившей темпераментного французского ухажера и вернуться в прежнюю одинокую жизнь рассеянного ботаника-ученого в США? Что может быть хуже!

Я понимала, что в моей жизни настал критический момент. И знала: да, мне придется вернуться. У меня не было реальной возможности остаться во Франции после окончания оговоренного года. В глубине души я понимала, что мне не просто придется вернуться в Беркли, чтобы написать диплом: я по-настоящему ХОЧУ защитить диплом в Беркли. Ведь Франсуа мог поехать со мной, правда? Мы могли и в США быть вместе, и только потом решить, что делать дальше. Мы с ним лелеяли эту мечту еще несколько месяцев после моего возвращения в Калифорнию и начала учебы. Мы были как французская и японо-американская версия «Ромео и Джульетты», а мои родители идеально играли роль недовольных родственников. Вообще, у моих родителей на двоих было столько раздражения нашим романом, что хватило бы одновременно и на Монтекки, и на Капулетти. Каждый день я писала Франсуа длинные письма по-французски: рассказывала ему обо всем, что у нас, в США, было иначе, чем во Франции, писала, как я скучаю по жизни в Бордо. Мы оба хотели сохранить наши отношения: я – с горячим музыкантом-французом, он – с экзотической американкой азиатского происхождения, любительницей науки.

Наша мечта жила несколько месяцев, пока однажды реальность не постучала в мою дверь и не вошла в мой дом. Я вдруг поняла, что Франсуа вряд ли сможет заработать себе на жизнь в США настройкой пианино – особенно с учетом того, что он не говорит по-английски. Труднее всего мне было признать вот что: хотя год совместной жизни принес мне немало счастья, Франсуа не был для меня подходящим партнером на всю жизнь. Впрочем, много ли я тогда понимала? Мне исполнился 21 год, а Франсуа был первым в моей жизни бойфрендом.

Последний разговор с Франсуа до мельчайших подробностей впечатался в мою память. Я помню, где и как сидела в своей крошечной квартирке-студии в Беркли, помню, как держала телефонную трубку. Но отчетливее всего я помню боль, вину и неловкость, которые ощущала во время того разговора. Я поступала ужасно, разрывая отношения с Франсуа, но тогда, в 22 года, я просто не знала другого способа расстаться. Мне следовало бы проявить больше любви и понимания, надо было понятнее объяснить ситуацию и логику своих действий. Вместо этого я ощущала сильнейшее давление и стремилась быстрее вернуться к привычной жизни, поэтому разговаривала с Франсуа грубо и резко. Я понимаю, почему этот звонок запомнился мне в таких подробностях. Эмоции – любые, от резко отрицательных (как у меня в тот день), до резко положительных, – усиливают память. Особенно этому способствует одна из структур мозга – мозжечковая миндалина, расположенная в височной доле перед гиппокампом: она играет важнейшую роль в формировании прочных воспоминаний из сильных эмоций. Моя мозжечковая миндалина в тот день трудилась сверхурочно (в следующей главе вы узнаете гораздо больше о том, почему мы запоминаем события, которые вызывают эмоции).

В тот день я сделала выбор между наукой и Франсуа: предпочла науку. Это было трудное решение. Несколько месяцев потом я не могла прийти в себя, но сегодня знаю, что этот выбор определил всю мою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаз разума
Глаз разума

Книга, которую Вы держите в руках, написана Д. Хофштадтером вместе с его коллегой и другом Дэниелом Деннеттом и в «соавторстве» с известными мыслителями XX века: классическая антология эссе включает работы Хорхе Луиса Борхеса, Ричарда Доукинза, Джона Сирла, Роберта Нозика, Станислава Лема и многих других. Как и в «ГЭБе» читателя вновь приглашают в удивительный и парадоксальный мир человеческого духа и «думающих» машин. Здесь представлены различные взгляды на природу человеческого мышления и природу искусственного разума, здесь исследуются, сопоставляются, сталкиваются такие понятия, как «сознание», «душа», «личность»…«Глаз разума» пристально рассматривает их с различных точек зрения: литературы, психологии, философии, искусственного интеллекта… Остается только последовать приглашению авторов и, погрузившись в эту книгу как в глубины сознания, наслаждаться виртуозным движением мысли.Даглас Хофштадтер уже знаком российскому читателю. Переведенная на 17 языков мира и ставшая мировым интеллектуальным бестселлером книга этого выдающегося американского ученого и писателя «Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid» («GEB»), вышла на русском языке в издательском Доме «Бахрах-М» и без преувеличения явилась событием в культурной жизни страны.Даглас Хофштадтер — профессор когнитивистики и информатики, философии, психологии, истории и философии науки, сравнительного литературоведения университета штата Индиана (США). Руководитель Центра по изучению творческих возможностей мозга. Член Американской ассоциации кибернетики и общества когнитивистики. Лауреат Пулитцеровской премии и Американской литературной премии.Дэниел Деннетт — заслуженный профессор гуманитарных наук, профессор философии и директор Центра когнитивистики университета Тафте (США).

Даглас Р. Хофштадтер , Дуглас Роберт Хофштадтер , Дэниел К. Деннет , Дэниел К. Деннетт , Оливер Сакс

Биология, биофизика, биохимия / Психология и психотерапия / Философия / Биология / Образование и наука
Информация - энергия (СИ)
Информация - энергия (СИ)

Учёные и политики всего мира утверждают, что начался т.н. "шестой технологический уклад" жизни людей. Мало кто сомневается в том, что относительно предыдущих пяти укладов, он будет очень кратким. Ему на смену грядёт ещё более короткий "седьмой уклад", содержанием которого будет прямое преобразование квантовой среды вакуума, как энергии, с помощью рупорных приёмо-передающих преобразователей с одновременным переходом к "восьмому укладу" - нейромиру Человечества. Его содержанием станет переход промышленного производства энергии с помощью чисто технических преобразователей - к биологическим, в том числе - с помощью извилин головного мозга - обладающих свойствами рупорных приёмо-передающих антенн - ещё не вышедших из лабораторий ведущих стран мира. К сожалению, "восьмой технологический уклад" может сопровождаться массовым уничтожением персоналий - носителей власти и науки или обычных людей - на страх "неблагонадёжным" - как это уже практикуют спецслужбы и Правительство США в отношении граждан России и президентов стран Западной Европы, Африки и Азии. Основанием для подобных утверждений является универсальность рупорных преобразователей энергии, в том смысле, что согласно новой энергетической концепции - концепции двух видов энергии - такими свойствами обладают все локальные структуры энергии любых геометрических масштабов во всех материальных объектах и средах вещественного мира, а также в объектах и средах - в целом. В качестве математической модели рупорных преобразователей предложена универсальная формула взаимосвязи двух видов энергии - универсальная формула физических законов, как открытых, так и не открытых, но прогнозируемых и, следовательно открываемых. Формула названа Соотношением Галкина-Волченко-Гончарова - соавторов обсуждаемой темы. Статья о попытке перевода разнородных языков физики и математики на единый универсальный язык научного общения - изобретателей, учёных, инженеров, политиков и властных чиновников. Основой языка рассматривается физико-геометрическое содержание названного Соотнощеня - следствия Закона фундаментальной симметрии, открытого сибирским учёным Ю. И. Кулаковым. В своих статьях и книгах мы пытаемся убедить Читателя в том, что в основу универсального языка естествознания может быть положен научно-технический язык информационно-волнового движения энергии - универсальной формы существования энергии в природе. Всё, что мы наблюдаем - стоячие волны энергии в статике, а в динамике - движение цугов стоячих волн любой физической природы, в. т.ч. и движение твёрдых тел, "антропоморфная плотность" энергии в которых достаточно велика. В концепции двух видов энергии на предполагаемом универсальном языке могут быть объяснены все явления природы и не объяснённые физические эффекты и научные парадоксы. Специальные эксперименты в обсуждаемой теме не проводились - в этом не было необходимости: в основу обсуждения темы положено множество эмпирических фактов и высказываний известных учёных - в наших интерпретациях с позиции собственного опыта поисковых экспериментов. У каждого из соавторов был многолетний опыт экспериментальных исследований, проводимых различными отраслевыми НИИ - в областях необъяснимых явлений - наблюдаемых в природе и технике. В статье обсуждаем идею упразднения мозаичной картины естествознания - суммы разнородных отраслевых наук естествознания - идею приведения накопленных в нём научных знаний - в единую систему, позволяющую ввести в обращение универсальный язык научного общения людей. В связи с этим возникла проблема: в одно утверждение на предлагаемом языке долгое время не удавалось "втиснуть" содержание достаточно большого числа разнородных терминов и понятий физики. В основу обсуждения гипотетического универсального языка науки положена волновая природа движения энергии и "троичность" вещественного мира - как в бесконечно малом, так и в бесконечно большом - статическими моделями которых могут быть приняты: координатная система Декарта; одномерные-, двухмерные- и трёхмерные пространства - полевые формы существования энергии... Регистрируемая или предполагаемая учёными в некоторых процессах - многомерность параметров движения материи-энергии - свидетельствуют о распаде её параметров на более высокочастотные составляющие, взаимосвязанные попарно - снова трёхмерные... Всё это означает существование несчётного множества полевых форм энергии, также в трёхмерных пространствах - высокочастотных формах существования энергии. Они не имеют общих геометрических границ и точек - в традиционных восприятиях антропоморфных качеств материи-энергии, однако сопряжены друг с другом посредством полевых форм энергии квантовой среды вакуума, "пропитывающей" всё сущее, поскольку вещественный мир "прозрачен" для неё. Будучи разночастотными полевыми формами квантовой среды вакуума, в общем случае "прозрачными" друг для друга, они вложены, наложены и пересекаются друг с другом - в общем случае не взаимодействуя между собой, тем не менее, взаимодействуя попарно, выстраиваясь в бесконечную последовательность взаимосвязанных разночастотных пар - резонансно и инвариантно в каждой паре.

Юрий Иванович Гребенченко

Биология / Образование и наука