Читаем Странная история дочери алхимика полностью

Гигантша… la géante. Значит, они меня не боялись, скорее приняли меня за какое-то сказочное существо. Я закатала рукав и в ответ показала мальчику свой бицепс. Он не очень-то впечатлял – мои руки тогда были такими же стройными, как сейчас. Мальчуган выглядел разочарованным. Я улыбнулась ему и одной рукой подняла над головой тачку, которую кто-то оставил на площади. Этим я хотела показать, что сила не всегда видна по рельефу мускулов.

Мальчишка радостно засмеялся, остальные зааплодировали – сначала дети, а потом и рыбаки. Наперебой они стали предлагать мне поднять разные другие вещи: бревно, срубленное на мачту, довольно толстую свинью. На их веселые крики и смех из лавок по сторонам площади стали выглядывать торговцы: мясник и зеленщик, а потом и булочник, все еще в пекарском фартуке. Скоро я была окружена кольцом селян, и все как один хотели видеть подтверждения моей необыкновенной силы. Потом кто-то бросил к моим ногам монетку, за первой полетели и другие – немного, но все же достаточно. Я подобрала их и сложила в карман юбки. Я уже начала уставать от такого времяпровождения, все-таки я долго шла и совсем мало спала. Я раскланялась со зрителями, показывая, что на сегодня представление окончено. Они похлопали и начали расходиться, а на прощание из пекарни выглянула жена булочника и подала мне большой каравай свежего хлеба, улыбкой и качанием головы показывая, что я могу взять его бесплатно. Я благословила добрую женщину по-французски – уверена, что она меня поняла.

Покидая площадь с хлебом под мышкой и на ходу откусывая от него, я случайно взглянула на себя в окно булочной. До сих пор я еще никогда не видела своего отражения. В домике отца не было зеркала, а тихих озер или прудов, где я бы могла отразиться, мне по пути не встретилось. Я завороженно смотрела на себя и понимала, что выгляжу… вполне обычно. Да, выше, чем любая женщина и большинство мужчин, но во мне не было ничего ужасного. Я вполне могла сойти за человеческое существо.

Это было великое облегчение. Вы же сами видели Адама, его чудовищную внешность. Каждая часть его тела в отдельности была вполне эстетичной, но все вместе… Отец собрал его из трупов, пролежавших уже несколько дней, заимствуя от каждого мертвеца части, наименее подвергшиеся разложению. Члены, из которых было создано его тело, не так хорошо сохранялись, как мои. К тому же тогда отец был моложе, ему не хватало опыта. Конечно, я больше не была юной красавицей по имени Жюстина Мориц, но и чудовищем я тоже не выглядела.

Я продолжила свой путь вдоль побережья. Спала я обычно на лугах и пастбищах, довольствуясь любым укрытием – тенью большого дерева, пустым амбаром или пастушеской хижиной. Порой я останавливалась в деревнях. Однажды я встретила человека, который красил лодку водостойкой краской, и жестами упросила его одолжить мне кисть. На обломке доски я написала черными буквами: «ВИЛИКАНША ОШЕНЬ СИЛНИ ДАМА». Так меня называли люди по деревням. С этой табличкой я ходила из городка в городок – а города на моем пути становились все больше – и устраивала представления, за которые мне бросали монетки, а на выручку покупала хлеб, сыр и лук. К тому времени я уже приобрела холщовую сумку и пару мужских башмаков, а заодно и старую шляпу, куда и собирала деньги. Но я нигде надолго не задерживалась, боясь, что Адам жив и следует за мной, опасаясь, что он где-нибудь услышит, что по городам выступает «виликанша», и сразу догадается, что это я. Возможно, думала я, я и убила его, – но хотя я и старалась себя убедить, что он мертв, сердце мое никогда в это до конца не верило. Единственной гарантией моей безопасности была уверенность, что люди никогда не станут с ним говорить, не подпустят его близко, убегут от него или постараются с ним сразиться.

Сама этого не зная, я продвигалась к Корнуоллу, к самому югу Англии. Там однажды вечером я давала представление, показывая свою силу на городской площади. Из ближайшей таверны, пошатываясь, вышел пьяный мужчина и предложил мне помериться с ним силами. Хмель сделал его драчливым, и он желал всем показать, что он сильнее меня. В конце концов, кто я такая? Всего-навсего женщина, а женщина не может одолеть мужчину. Я отчасти поняла его слова – я ведь в дороге старательно учила английский, запоминая все, что слышала, хотя мне казалось, что все эти англичане говорят совершенно по-разному. А один из их языков – как я позже узнала, это был валлийский – я и вовсе не понимала. Мне даже какое-то время казалось, что я попала в другую страну…

Итак, пьяница вызывал меня на драку, это было совершенно ясно. Я отрицательно качала головой, отказывалась, как могла, показывая, что не буду с ним драться. «Non, non», – повторяла я раз за разом достаточно отчетливо. Но тут из таверны вывалилась компания его друзей, и они окружили меня со всех сторон. Он пригнулся для борьбы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения клуба «Афина»

Странная история дочери алхимика
Странная история дочери алхимика

Юная леди Мэри Джекилл, оставшаяся круглой сиротой после смерти матери, была готова мужественно влачить полунищенское существование. Однако на встрече с семейным адвокатом Мэри с удивлением узнает, что ее мать ежемесячно перечисляла внушительные суммы в приют для бедных девиц. Заинтригованная, Мэри едет туда и встречается с 14-летней Дианой Хайд, утверждающей, что они с Мэри – сестры. Именно так начинается история дамского клуба «Афина», невероятных приключений и расследования преступлений тайного общества алхимиков. А помогать мисс Джекилл в этом нелегком деле будут мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Впрочем, Мэри поможет знаменитому детективу распутать серию кровавых убийств в Уайтчепеле и выйти на след Джека-потрошителя.

Теодора Госс

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы