Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Мисс Вилли: Простите, но доктору Джонсону не удалось заполнить карточку Миссис Сэвидж.

Доктор Эмметт: Почему?

Мисс Вилли: Она не отвечает на вопросы.

Доктор Эмметт: Тогда прошу вас, проводите ее сюда.

Мисс Вилли: Хорошо, доктор. (Выходит).

Доктор Эмметт: Пока вы будете прощаться с ней, я пойду, послушаю, что скажет о ней доктор Джонсон.

Лили-Белл (живо): Прошу вас, доктор, не уходите.

Сэмьюэл: Не уходите, доктор!

Тит: Будет лучше, если вы останетесь. Чем скорее все кончится, тем лучше будет для нас всех.

Сэмьюэл: Она мстительна...

Лили-Белл: Она считает, что я виновата в том, что ее сюда поместили. (Дверь открывается, и входит Мисс Вилли. Она поворачивается к открытой двери).

Мисс Вилли: Пожалуйста, войдите, Миссис Сэвидж.


Довольно продолжительная пауза. Все с тревогой ждут. Наконец входит Миссис Сэвидж. Трудно по виду определить ее возраст. Ее лукавое лицо моложаво, глаза живые и ясные. На лице заметна тень улыбки. Это придает ей шутливый вид даже тогда, когда она сердится. Седые волосы сильно подкрашены синькой, они хорошо уложены. Одета она не по возрасту нарядно, а ее шляпка, украшенная перьями, просто крик­лива. Она держит в руках большого, довольно потертого, плюшевого мишку. Останавливается на пороге и разглядывает комнату с одобрительным видом.


Доктор Эмметт (указывает на стул): Не угодно ли при­сесть, Миссис Сэвидж?


Миссис Сэвидж подходит к другому стулу и садится на него, кладет на колени медвежонка. Все присутствующие молча смотрят на нее.


Лили-Белл: Мама, мы здесь задержались, потому что хоте­ли попрощаться с тобой.

Миссис Сэвидж (оборачивается и смотрит на Лили-Белл): Лили-Белл, я тебя не выношу. Я не сумею объяснить причину. Но я знаю одно: Лили-Белл, я тебя не выношу.

Лили-Белл (доктору Эмметту): Она повторяла это всю доро­гу.

Доктор Эмметт: Ваши дети сейчас уходят, Миссис Сэвидж. Вы не хотите с ними попрощаться?


Миссис Сэвидж идет в глубь сцены, останавливается возле окна, обняв медвежонка.


Доктор Эмметт: Ваши дети хотят попрощаться с вами, Миссис Сэвидж.

Миссис Сэвидж: Уже появились светлячки! Как это краси­во!.. Что заставляет их светиться, доктор? Это у них пора любви?

Доктор Эмметт: … Я не знаю.

Миссис Сэвидж: Я думала, вы знаете. Для кого этот дом, доктор?

Доктор Эмметт: Этот дом называется «Тихая обитель». Теперь он будет вашим домом. А меня зовут Доктор Эмметт.

Миссис Сэвидж: А, правда, было бы великолепно, если бы и люди в период любви светились, как светлячки? Лили-Белл, ты светишься, когда любишь? Я знаю, как быстро ты воспламе­няешься!

Лили-Белл (идет к двери): Нам лучше уйти, Тит. Мама опять говорит гадости. Я сегодня же пришлю ее вещи, доктор. Сейчас мы захватили только самое необходимое.

Доктор Эмметт: Хорошо. Воскресенье у нас – приемный день. Если вы захотите приехать, то сможете привезти ей что-нибудь.

Тит: До свиданья, мама.


Они выходят.


Доктор Эмметт: Если вам что-либо понадобиться, Миссис Сэвидж... мисс Вилли будет заботиться о вас. (Выходит вслед за другими).


Слышно, как защелкивается замок. Миссис Сэвидж продолжает смотреть в окно, стоя спиной к Мисс Вилли. Впервые она отдает себе отчет в том, что ее заперли. Она не видит, как за ней наблюдает Мисс Вилли.


Мисс Вилли: Здесь очень хороший сад, завтра утром вы сможете его увидеть.


Пауза.


Миссис Сэвидж (поднимает голову и улыбается): Глупо с моей стороны так злить их: я только сама становлюсь злой. Но мне надо сперва ожесточиться, чтобы поступать с ними так, как они этого заслуживают. (Подходит к дивану и уклады­вает медвежонка).

Мисс Вилли (ласково): Я вижу, что у медвежонка оторвался один глаз. Может, вы уронили его в кабинете. Как только они уйдут, я поищу его там.

Миссис Сэвидж: Не беспокойтесь. Я потеряла его прошлой осенью в …. (Смотрит на медвежонка, потом на Мисс Вилли). Вы никогда не угадаете, зачем он мне нужен. И не разговаривайте со мной так, будто я дурочка.

Мисс Вилли: Что вы, что вы! Мы будем друзьями.

Миссис Сэвидж: Конечно. Вы мне ничего не сделали пло­хого. Хотите знать, почему я никогда не расстаюсь с ним?

Мисс Вилли: Если вы сами мне хотите сказать...

Миссис Сэвидж: Я страшно одинока. Я слишком стара, чтобы взять себе любовника, и слишком брезглива, чтобы спать с кошкой.

Мисс Вилли: Тогда, конечно, вы правильно сделали, что привезли его сюда. Не хотите ли снять шляпу?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже