Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Тит: Эта сумасшедшая завладела десятью миллионами долларов в ценных бумагах!

Лили-Белл: Как вы думаете, что она сможет с ним сделать?

Миссис Сэвидж: Она может их съесть...

Лили-Белл (почти падает со стула. У нее начинаются судороги): Они были здесь, возле нас! Стоило только протянуть руку... (Обращается со злостью к Титу) Почему ты ее не остановил?

Тит: А откуда я знал, что она погасит свет?

Миссис Сэвидж: А может быть, и не она взяла бумаги.

Лили-Белл: Конечно, это была она! Никто другой не мог этого сделать.

Миссис Сэвидж: А ты, например...

Тит: Лили-Белл была далеко от стола...

Миссис Сэвидж: Она может прыгнуть, как пантера когда дело касается денег! Лили-Белл, а может, ты незаметно для себя взяла их и спрятала на груди?.. Надежное место! Можно проверить.

Сэмьюэл (подозрительно): Нет... ты ведь не взяла их, Лили-Белл, правда?

Лили-Белл: Она хочет натравить нас друг на друга!

Тит: Да, но... кто же другой мог их взять... (Подозри­тельно оглядывает вокруг. Внезапно указывает на Ганнибала). Ближе всех к столу стоял этот тип, когда погас свет.

Лили-Белл: Да-да. Он был прямо против стола...

Тит: Ну, что вы скажете?

Ганнибал (пятится под пристальным взглядом Тита): Я не брал их. Я не люблю бумаги...

Лили-Белл: Доктор, разве необходимо, чтобы эти люди находились здесь?

Тит: Отошлите их. (Внезапно передумывает). Или... нет, нет, нет... никому не разрешайте выходить, пока их не обыщут.

Миссис Сэвидж: Все сейчас же раздевайтесь!

Фэри (подходит к Лили-Белл): Мне сказали, что у вас есть очень красивая диадема и что вы в ней даже спите.

Лили-Белл: О! Оставьте меня в покое, ужасное создание.

Фэри (с минуту пристально смотрит на нее): Вы мне не нравитесь!

Доктор Эмметт: Фэри! Сядьте и помолчите.


Все садятся покорно и сидят с несчастным видом. В комнату медленно, спиной, входит Мисс Пэдди. Потом она прикрывает двери и держит их руками. Мисс Пэдди быстро оглядывается и смотрит удивленно на группу, находящуюся перед нею. Потом пытается сбежать.


Тит: Задержите ее! Не дайте ей удрать!

Доктор Эмметт (становится ей поперек дороги): Вам лучше остаться здесь с нами, Мисс Пэдди. Мы должны с вами пого­ворить.


Он указывает на стул в центре сцены и ведет к нему Мисс Пэдди. Та с важным видом садится, не обращая внимания на присутствующих.


Тит: Сейчас мы узнаем, куда девались наши бумаги. (Мисс Пэдди с отсутствующим видом стряхивает с колен воображаемые крошки). Сударыня, верните нам эти бумаги!

Доктор Эмметт: Лучше я ее допрошу, сенатор. Вам она не ответит.

Тит: Еще как ответит!

Миссис Сэвидж: О нет!

Тит: Посмотрим! (Кричит на Мисс Пэдди, которая вздрагивает). Сударыня, будете вы говорить или нет?

Мисс Пэдди (поворачивается и впивается взглядом в Тита): Терпеть не могу все на свете, а больше всего не могу терпеть раздвижные двери, плевательницы, драки, лягушек, тарелки, блох, червей, эмбрионов, толстокожих животных и политических деятелей.

Тит (запинаясь): Что она хочет этим сказать?

Миссис Сэвидж: Разве ты не слышал?

Тит: Сударыня, вы слышали, что я вам сказал?

Доктор Эмметт (заслоняет Мисс Пэдди): Бесполезно кричать на Мисс Пэдди, сенатор. Она слышит вас прекрасно, но не ответит вам. Она ни с кем не разговаривает уже двадцать лет.

Тит (снова оборачивается к Мисс Пэдди): Напрасно стараетесь меня обмануть, сударыня!

Миссис Сэвидж: Не раздражай ее, Тит. У нее есть нож. (Тит быстро отскакивает назад).

Доктор Эмметт: Миссис Сэвидж, прошу вас! (Оборачивается к Титу) У Мисс Пэдди нет никакого ножа. Прошу вас, сенатор, предоставьте все мне. Мисс Пэдди... это очень важная вещь... сделайте знак «да» или «нет» в ответ на мои вопросы. (Мисс Пэдди рассеянно смотрит на него). Скажите, мне, взяли вы бумаги со стола несколько минут тому назад или нет?


Мисс Пэдди молчит в нерешительности. Потом резко кивает «да» и сразу же после этого отрицательно качает головой «нет».


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги