Голос Габриэля, с наглым сарказмом поверх бешеной ярости, вернулся.
Кейтлин затаила дыхание. Возникла пауза, потом свет в офисе погас, и дверь закрылась. Через минуту свет погас и в коридоре, а затем она услышала треск.
Кейт повисла на Робе. Он обнял ее обеими руками, и она прижалась к нему, несмотря даже на то, что для объятий было слишком жарко.
Наверху все еще продолжался лай, затем он постепенно смолк, становясь более отдаленным.
Голос Габриэля появился вновь:
Через десять минут они все сидели наверху в кабинете.
Было совершенно темно, за исключением лунного света, проникающего сквозь окно. Они едва могли видеть друг друга, но это было неважно. Они могли чувствовать друг друга.
Кейтлин за всю свою жизнь никогда не ощущала такого близкого присутствия других людей. Она знала, где находился каждый из них. У нее было неуловимое чувство, говорящее ей, что каждый из них делал. Это было так, как будто они были не совсем отдельными людьми, а некоторым образом связанными.
«Как насекомые, пойманные в огромную паутину, — думала она. — Соединенные вместе почти невидимыми нитями. Каждое дерганье этих нитей позволяет понять, что кто-то движется».
Ее разум художника выдал ей образ: они пятеро, висящие, пойманные в ловушку, распластанные, а между ними шелковые нити, жужжащие от их движений.
— Отличная картина, но я не хочу быть застрявшим в паутине с вами, — тихо сказал Льюис.
— А я не хочу, чтобы ты читал мои мысли, — ответила ему Кейтлин. — Это было личное.
—
— Это никому не нравится, — сказал Роб. — Габриэль, отключи это.
Возникшую тишину Кейтлин ощутила и разумом, и ушами.
Все повернулись, чтобы взглянуть на Габриэля. Он смотрел в ответ с холодным пренебрежением.
— Отлично, — ответил он, — только скажи мне как.
Кейт уставилась в темноту, где сидел Габриэль.
— А ты раньше так делал? — быстро вмешалась Анна. — Я имею в виду, как это обычно прекращается?
Габриэль повернулся к ней.
— Обычно? Это когда люди падают замертво или начинают кричать?
И снова абсолютная тишина. Затем внезапное бормотание голосов, как мысленных, так и обычных.
—
— Минутку, давайте оставаться спокойными, — продолжила Анна.
Габриэль присел на секунду. У Кейтлин создалось впечатление, будто он ощетинился и оскалился, как один из тех ротвейлеров. Затем медленно и невозмутимо он начал объяснять.
Это была история о его способностях, которую он уже рассказывал Кейтлин. О том, как Айрис — девочка из Дарема — умерла, о том, как он сбежал после этого, о человеке, который пытался его убить, но которого вместо этого убил он. Он рассказывал об этом без эмоций, но Кейт могла почувствовать, что он просто прятал их за своими стенами.
«Они все могли это почувствовать», — понимала Кейтлин.
— Но тогда зачем ты сделал это с нами сегодня? — потребовал Роб. Кейт чувствовала его замешательство. Прямая связь с разумом Габриэля пошатнула его представление о нем, как об эгоистичном, безжалостном убийце. Кейтлин понимала это.
«Забавно, — думала она, — потому что образ эгоистичного, безжалостного убийцы был именно тем, что Габриэль прямо сейчас изо всех сил пытался проецировать на нас».
— Если ты знал, что не можешь этим управлять, зачем ты применил свою телепатию к нам? — спросил Роб сердито.