Читаем Странная цивилизация полностью

О необходимости уменьшения расплывчатости значений употребляемых слов для более четкого взаимопонимания говорит такая параллель. Представим электрическую схему из десяти ламп, управляемую сигналом от 0 до 10 вольт. Сигнал около 1 вольта включает лампу № 1, сигнал около 2 вольт - лампу № 2, около 3 вольт - лампу № 3 и т.д., до 10-вольтового сигнала для включения лампы № 10. Очевидно, что при малом числе ламп для правильной работы системы достаточно грубых сигналов и никакого сбоя в работе системы не произойдет. Лампа, допустим, № 5 будет включаться 5-вольтовым сигналом с разбросом амплитуды в 0,5 вольта (5,5>V>4,5) и т.д. Если с помощью подобного алгоритма потребуется управлять системой уже из ста ламп, т.е. в десять раз большим количеством ламп, разброс в амплитуде должен быть меньше в 10 раз - около 0,05 вольта. Ту же лампу №5 должен включать 5-вольтовый сигнал только в диапазоне 5,05>V>4,95 вольта. Таким образом, пока ламп мало, для управления достаточно применять грубые сигналы, когда ламп много - для управления системой требуются гораздо более точные сигналы, иначе произойдет полный разнобой в работе системы ламп.

Аналогия с лексикой - очевидна. Сегодня неопределенных терминов и оборотов огромное количество в любом языке и это одна из причин взаимонепонимания, а ведь действия людей в значительной степени определяются тем, насколько точны понятия, которыми они мыслят, и насколько точно они уловили смысл сказанного. Пока сообщества относительно немногочисленны, люди способны как-то понимать друг друга при достаточно большом разбросе значений слов, но в многочисленном едином обществе ситуация может потребовать гораздо более точных слов для выражения своих мыслей.

Большинство существующих расплывчатых понятий связано с религиозно-национальным прошлым человечества или объяснениями причин естественных и общественных явлений, которые впоследствии оказались неверными. В физике, например, для измерения массы и силы, т.е. совершенно различных понятий, используется одинаково звучащая единица измерения - грамм. Можно взять и уже использованный раньше образец - слова «душа», «духовный» и их производные. В любых разговорах о человеческой сути, системах ценностей, которыми сегодня руководствуются люди, эти слова являются одними из самых употребимых. Здесь и «духовный порыв», и «духовные запросы», и «душевное отношение», и «спасение души», и «одухотворенность», и «бездуховность». А как вам нравится выражение Н. Бердяева: - в духовном складе русского народа есть черты, которые делают его народом апокалиптическим в высших проявлениях его духовной жизни. …Это обнаруживает духовную природу славянской расы.

Что все это значит? Как минимум, начинает формироваться совершенно неадекватное представление о человеке - в нем как-будто есть две материальные ипостаси - телесная и духовная, связанные с существованием тела и души. Т.е. абсурдное представление. С другой стороны, если речь идет о чертах характера отдельного человека, слова «душа», «духовный», скорее всего, означают интеллектуальный, отзывчивый, добрый, щедрый, не скандальный, способный к сопереживанию, пониманию сокровенных желаний и т.д. - т.е. достаточно расплывчатых понятий, но вызывающих хоть какую-то осмысленную ассоциацию. Но что такое «духовный склад народа» или «духовная природа славянской расы(!)» - можно только гадать! Смысловой сигнал, вложенный в эти понятия, оказывается малопонятным и потому способным вызвать неадекватную реакцию. В обществе будущего такая ситуация может стать опасной - при большой численности людей и обилии контактов, сопровождаемых обменом информацией, люди перестанут понимать друг друга.

Трудно представить единое человечество, не имеющее общего языка повседневного общения. Какой из современных языков выйдет «победителем», или это будет какой-то синтетический язык -сейчас сказать трудно. Более или менее ясно, что это должен быть естественный процесс, т.к. появление общего языка не может быть продиктовано или декретировано.

Очевидно, что процесс образования единого языка займет не одно столетие и единый язык появится не раньше, чем остальные глобализационные процессы уже станут привычными. Специальных или терминологических языков может быть много, но грамматика все равно должна быть общей. Общим будет и простой в написании алфавит, т.к. ни пиктограммы, ни иероглифы, ни усложненная вязь не сумеют занять первое место в «языковой гонке».

Думаю, что из «сокровищ мировой литературы» на единый язык будущего будет переведено относительно немного произведений с сегодняшних языков, хотя это смогут решить только наши потомки. Все проблемы, связанные с культурным наследием, «стары, как мир», и лучше в подобных вопросах не забегать вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное