— Сухое дерево долго скрипит, — опять вспомнил Дэвид пословицу. — Изабелла, детка, как твои дела? Что происходит в мире? Э-э-э! Да ты просто светишься от счастья!
Изабелла пожала плечами. «Господи, неужели после пары ночей с Диланом я так изменилась?»
— Я гуляла по городу, Дэвид, — бодро ответила она. — Свежий воздух и здоровый образ жизни оказывают благотворное влияние.
Чтобы не углубляться в детали, она наклонилась и поцеловала Дэвида в щеку.
— Ой, какой колючий. — Поморщившись, Изабелла отстранилась.
— Не отклоняйся от темы. — Дэвид поднял указательный палец. — Как его зовут?
К счастью, в этот момент в комнату вошла медсестра с термометром и бритвенными принадлежностями.
— Итак, Дэвид, приступим! — безапелляционным тоном заявила строгая молодая особа и повернулась к Изабелле: — Мадам, не могли бы вы подождать в коридоре? Необходимые процедуры. Это не займет много времени.
Когда Изабелла вернулась в палату Дэвида, тот выглядел совсем по-другому. Опрятный, причесанный, глаза сияют… Она не могла не отметить, что ему не терпится продолжить свои расспросы, и поспешила их предупредить.
— Мюзикл никак не пишется, — пожаловалась она, вздыхая. — Мне казалось, что здесь, на лоне природы, в одиночестве, дело пойдет живее. Похоже, я заблуждалась.
— Хм, — промолвил Дэвид, — может, идея с мюзиклом не такая уж и удачная? Твой агент придерживается того же мнения.
«Супер! — обрадовалась Изабелла. — Ах, Стелла!.. А тебе, Дэвид, она понравилась, еще как понравилась. Вон как глаза вспыхнули, едва заговорил о ней…»
— Почему бы тебе не сходить здесь на премьеру «Хатшепсут»? — предложил вдруг Дэвид. — Местный автор написал. Послушаешь мюзикл в арабском исполнении. Премьера состоится на днях. Все почетные гости курорта получили приглашения! Я мог бы сделать тебе ложу… Да и сам бы сходил с удовольствием. Надеюсь, к тому времени меня уже выпустят отсюда доблестные эскулапы. Театр здесь, конечно, не бродвейский, но все-таки… Может быть, тебя посетят свежие идеи… — Он внезапно умолк.
Изабелле показалось, что лицо его опять приобрело нездоровый оттенок, а под глазами снова появились темные круги. Она поспешно сказала:
— Ты устал, Дэвид. Лучше я приду в другой раз. Тебе надо отдохнуть после операции.
Он слабо кивнул.
— Сестра сделала мне обезболивающий укол. Она сказала, что после него мне захочется спать… — Дэвид снова замолчал, его веки сомкнулись, и через несколько минут он погрузился в глубокий сон. Гостья на цыпочках вышла в коридор, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Изабелла спустилась на стоянку. Визит в клинику принес ей огромное душевное облегчение. Слава богу, с Дэвидом все в порядке. Идея посмотреть здесь мюзикл показалась ей перспективной. Настроение поднялось, и Изабелла, заводя машину, принялась мечтать. Вот если бы пойти на эту премьеру с Диланом… Но ведь он простой гондольер? Судя по визитке, у него даже и профессии-то как таковой нет. Что он там болтал относительно своего офиса в Лондоне? Наверняка блеф. Подрабатывает здесь гондольером, так сказать, в экзотических декорациях… Откуда у него средства на дорогущий билет на премьеру?
При мыслях о Дилане на душе у Изабеллы становилось как-то по-новому радостно. На нее нахлынули воспоминания о самых чудесных мгновениях прошедшей ночи. Если этот мужчина так решителен в постели, что помешает ему найти способ проникнуть туда, где так хочет побывать она, Изабелла? И возможно, его присутствие как раз и станет тем недостающим ей сейчас импульсом, чтобы смутно роящиеся в голове идеи мюзикла воплотились в жизнь…
Спорный вопрос, решила про себя Изабелла. Какая здесь связь? С какой стати ему участвовать в ее творческой жизни, вникать в проблемы, не имеющие никакого отношения к их внезапно возникшей, взаимной, необузданной страсти? Да, на самом деле, при чем здесь это? Так, физическое притяжение, не более… И неизвестно вообще, увидит ли она этого человека вновь.
Но Изабелла прекрасно понимала, что обманывает себя в боязни чересчур поддаться чувствам. Стоило только Дилану появиться в жизни Изабеллы, как источник вдохновения забил с новой силой.
В этот момент из сумочки раздалась мелодичная трель мобильного телефона: пришло новое сообщение:
«Привет, Изабелла! Я еду к тебе, моя колдунья. Дилан».
Глава 8
Она уже давно не чувствовала себя такой окрыленной, как сейчас. Подумать только — ехать на встречу к любимому мужчине! Несколько лет пресных отношений с Оливером почти притупили в ней этот восхитительный женский инстинкт — волнение перед свиданием. Она представляла себе смуглый обнаженный торс Дилана, вспоминала прикосновения его рук, нежные и страстные поцелуи… Как беспощадно-упоительна была прошедшая ночь, как нестерпимо хотелось повторить эти волшебные ощущения! И Изабелла сильнее давила на газ, торопясь как можно скорее сократить расстояние до бунгало.