Она взяла из рук Сорро посох и пошла с ним к выходу из гостиницы, где на черном кожаном кресле неподалеку от ключницы, спал сладким сном наш соглядатай Джонс. Наверное, он всю ночь просидел, ожидая, что мы попытаемся сбежать из гостиницы. А под утро его сморил сон и он откровенно храпел, чем вызывал неприкрытое раздражение ключницы.
Чуть слышно мы прокрались мимо него. Свобода! Не думаю, что назойливый соглядатай последует за нами, значит, мы можем отправиться в магазин и салон красоты, чтобы привести меня в вид, достойный для встречи с президентом.
Вскоре мы пожалели, что оставили Джонса спать в гостинице, что носила название «Суперстар», очень странное, кстати. На нас постоянно оглядывались прохожие, вслед мы слышали неприятные возгласы вроде: «Понаехали тут всякие!» Не только одежда выдавала в нас приезжих, но и манера вести себя на улицах. Оставалась надежда на Кани, которой выпала нелегкая задача укрыть чужестранцев от пристальных взглядов полицейских, как назвала централка этих высоких мужчин в синих формах, стоявших почти на каждом перекрестке. Эти служивые только и делали, что забирали у прохожих маленькие красные книжицы и бегло читали написанное в них. Как объяснила нам Кани, так полицейские проверяли у подозрительно выглядевших горожан документы, а если таковых не обнаруживалось, могли посадить человека в тюрьму. Подобное занятие можно придумать только, чтобы убить время, ведь в страну пропускают на таможне. Или в Централь можно попасть минуя досмотры на границе? Стены домов, которые подпирали полицейские, вряд ли стояли только на их хрупких ненакаченных плечах. Люди с подобной комплекцией вряд ли когда-то держали в руках меч.
Что такое документы — я не представляла. Например, красная бандана Сорро — отличное удостоверение личности. Или мой алмаз-талисман, который не мог носить никто, кроме меня.
— Вот! — Кани развернула у меня перед носом маленькую красную книжку.
С первой страницы на меня смотрел страшненький портрет нашей спутницы, как мне показалось — изрядно напуганной. Рядом такими же ровными буквами, как и письмо господина Буиссона, было написано «Канилия Финном, место рождения — Милагро, год рождения — 4138, осень». Ей двадцать два, и родилась она на востоке Эстэрры — поняла я из написанного. Потом девушка листала страничку за страничкой, показывая нам пестрые визы в государства и на острова Инселерда.
— Но эту книжицу можно подделать! — удивилась Рэтти. — Талисман Анжелики или артефакты куда более точно определяют своих владельцев.
— Бюрократия, ничего не попишешь, — тяжело вздохнула Кани, пряча документ на дно черной кожаной сумочки.
Пока мы рассматривали удостоверение нашей подруги, нам всерьез заинтересовалась парочка полицейских. И единственным спасением стал магазин одежды, в который Кани быстро затолкала всю нашу разношерстную компанию.
И не важно, что на двери ясно было написано: «Вход с животными запрещен». Сорро пронес мимо стражи (или как назывались в этом магазине люди, следящие за порядком у входных ворот) свою Ню, спрятанную под рубашкой, а потом спокойно достал котенка и посадил на плечо.
Ярко-зеленая лоснящаяся после мытья шапму шерстка Ню сверкала в лучах ярких разноцветных светильников, развешенных под потолками. А сама кошечка, словно маленькая девочка на ярмарке, вытаращив глаза, рассматривала блеск и роскошь, в которой вдруг оказалась.
Да и нам удивления было не занимать. «Мужская одежда», «Книги», «Кастрюли», «Платья», «Обувь», — яркие плакаты под потолком приглашали нас в различные лавки, торговавшие всяческими товарами.
— Это место, — нравоучительным тоном сказала Кани, — называется «Упер-маркет». То есть, вы берете все, что вам нравится, прёте его в примерочную.
Тут девушка ткнула нам в сторону череды красных ширм.
— Там вы переодеваетесь в набранное. Если оно вам нравится — расплачиваетесь карточкой у выхода и уходите подобру-поздорову с обновками.
— Значит, — приуныл Сунна, — тутася просто так ничего не упрёшь!
— Даже не думай, воришка, — обняла его высокая централка, — полицейские тебя тут же схватят и посадят в тюрьму лет на десять! Потому что упер-маркет — место, где продавцы покупателям доверяют.
— Дурацкая лавка, — фыркнул шамсмаденский вор, рассматривая расписную вазу в половину его роста.
А я к тому времени добралась до лавки с женской одеждой. Правда, без Кани мне там было делать нечего.
Глаза разбегались. Кружевное белье, обтягивающее тело, такое красивое! Полупрозрачные корсеты с вышитыми розовыми бабочками, белые чулки, дымчатые ночные рубашки… я хотела скупить все это, запаковать по сундукам и отправить в Нордстерн в мой дворец. Я схватила несколько комплектов и убежала в примерочную, даже не глянув на товарищей.