- Надо. Быстрее. Я хочу кое-что тебе прочитать. Наташа пожала плечами и вышла. Вернулась она с требуемой книгой в руках.
- Вот. Надеюсь это действительно важно.
- Важно. Вот то, что я тебе тогда читал. Слушай внимательно: "Англичане одерживали одну победу за другой. В 1340 году они разгромили французский флот при Слейсе. В 1346 году английские войска нанесли поражение французским рыцарям при Креси. А в следующем году завладели..." Именно на этом месте на нас обрушилась темнота, и мы оказались около берегов Франции в 1347 году. Странное совпадение.
- Ты хочешь сказать, что мы читали историческую книгу и оказались в том времени и в том месте, про которое там говорилось?
- Не совсем. События, описываемые в книге, происходили на севере Франции, мы же оказались на юго-западе. Но факт остается фактом: мы попали во Францию в начальный период Столетней войны. Именно про это и рассказывалось в книге.
- А что там дальше?
- Дальше так: "А в следующем году завладели городом Кале; который стал их главным опорным пунктом на континенте. Дальнейшие наступательные действия англичан были перенесены на юго-запад. Сын английского короля Эдуард, прозванный "Черный принц", стал наместником на захваченной территории Юго- Западной Франции и предпринимая грабительские набеги в центральные области страны, сжигая города и увозя добычу". Дальше там описывается битва при Пуатье...
- Это та, против которой ты предупреждал де ля Роша?
- Да. Французы ее с треском проиграют. Причем в плен попадет даже французский король. После той битвы вся Аквитания и графство Пуату окажутся под властью англичан. Правда Пуату они долго удержать не смогут.
- То есть мы угодили в период предшествующий описанному в книге?
- Именно. Мы попали как раз в тот год, про который читали.
- Значит, чтобы вернуться, нам надо отправиться на то место, из которого мы перенеслись в прошлое, и подумать о доме?
- Я тоже пришел к такому же выводу. Хотя я считаю, что нам не надо думать ни о чем. Попадая сюда, мы создали временной парадокс, и время само выдавит нас в наше время, как только мы окажемся в месте провала во времени.
- Тоже самое, но помедленней. Время выдавит во время в месте переноса во времени?
- Но я же не академик. Я не знаю, как объяснить. Мы создали парадокс времени, это понятно?
- Понятно.
- Природа не терпит парадоксов и стремится убрать их. Теперь, если мы попадем в точку, где возможен переход во времени, то нас вышвырнет в наше время. Тем самым будет ликвидирован парадокс.
- Мне не нравится слово вышвырнет.
- Ну не вышвырнет, отправит, мягко опустит, перенесет. Так лучше?
- Это только догадки.
- У тебя есть другие предположения?
- Нет, - с вздохом ответила Наташа.
- Тогда не унывай, борись и созидай.
- Ты чего это?
- Так, на ум пришло.
- Тоже мне, поэт.
- Я не поэт, я оптимист.
- Оптимист, а как мы найдем это место? Мы ведь не определяли там координат. Мы можем только примерно прикинуть от места последнего счисления.
- Так и сделаем. В крайнем случае, снимем пломбу с системы спутникового определения координат. Она работает в постоянном режиме, и курсопрокладчик должен был отметить последнее место, в котором поступил сигнал со спутника. Думаю, никто нас за это не осудит.
- Почему-то мне кажется, что не осудит.