Читаем Странник во времени полностью

За своим разговором ребята не заметили, что один из гостей переводит весь разговор двум другим.

— Подарила Анри? — удивился Миша. — Как же он оказался здесь? Вообще, ты уверена, что это твой?

— Конечно уверена. Вот здесь видишь небольшую вмятину. Это я ее сделала когда была маленькой. Однажды я увидела в кино как определяют настоящее золото, и тоже попробовала его на зуб. К тому же его делали по специальному заказу, вряд ли таких много.

— Ладно, — прервал дискуссию Кононов. — Как я уже говорил, крестик принесла вот эта леди. Пусть она объяснит вам все сама. А я, с вашего разрешения, мадам, оставлю вас.

Владимир Михайлович вышел из кабинета.

— Я понимаю ваше недоумение, — заговорила на французском языке дама. Было сразу видно, что это ее родной язык. Сидящий рядом с ней мужчина попробовал было начать переводить, но ребята остановили его. — Думаю, мое имя рассеет ваше недоумение. Я баронесса Луиза де Молиер, в девичестве де Лаурье, а это мой сын Александр.

— Что?!! Де Лаурье?! — одновременно закричали ребята.

— Совершенно верно. Я потомок Анри де Лаурье, того самого, которому вы подарили этот крестик, и дочери де ля Роша. Этот крестик что-то вроде семейной реликвии, которая передается из поколения в поколение. Когда я была еще ребенком, меня заинтересовала история этой, не слишком ценной на вид, вещи. Я стала спрашивать, но все, что было известно: эту вещь кто-то подарил нашему предку около шестисот лет назад. Тот очень дорожил этим подарком и всегда носил его с собой. Также было известно его завещание, где он наказывал особо беречь именно эту вещичку. Это было неожиданно и потому запомнилось. Когда я повзрослела, то предприняла собственные поиски. Я отправилась к ювелирам. Но те не могли сказать ничего определенного, однако сходились в одном: если бы этот крестик не был столь стар, он бы не представлял никакой ценности. Кроме цены золота, понятно. Я только прошу вас не обижаться.

— Я не обижаюсь. — Помотала головой Наташа. — Я прекрасно знаю его истинную стоимость.

— Тогда же я узнала, что крестик не католической, а восточной церкви. Это еще сильнее подогрело мой интерес. Кто мог подарить моему предку православный крест? В семейной библиотеке мне удалось узнать только имя первого владельца и строку того завещания, где он просил особо беречь именно этот крестик. По его мнению, он приносит удачу. Анри де Лаурье подарил его своему сыну, когда тому исполнилось двенадцать лет.

— Когда я подарила этот крестик Анри, ему было двенадцать лет. — Наташа с отсутствующим выражением лица смотрела в окно. Миша тоже чувствовал себя очень неудобно.

— Я этого не знала, — Луиза немного помолчала. — Для меня всегда оставалось загадкой, почему его дарили детям в нашей семье, когда им исполнялось двенадцать лет. У моего отца не было сыновей и, когда мне исполнилось двенадцать его получила я. Именно тогда я и заинтересовалась его историей. Потом один из моих знакомых, крупный специалист в этой области, сказал, что мой крестик подделка. Он сказал, что такие вещички делают в России в большом количестве. Тогда я отдала крестик в лабораторию, и там подтвердили слова моего знакомого. Более того, они заявили, что крестик выполнен с использование современных технологий и не мог быть изготовлен шестьсот лет назад. Но здесь начались несоответствия. По словам специалистов, подобная технология появилась лет десять назад, я же получила этот крестик в подарок сорок лет назад. Я попросила провести более полное исследование. Вот здесь начались загадки. Специалисты были уверены, что он не мог быть сделан шестьсот лет назад по чисто техническим причинам. Однако результаты анализы подтверждали, что сделан он был именно в то время. Объяснить этот парадокс никто не мог. Честно говоря, я потеряла всякую надежду разобраться в этом деле. Но тут прочитала в газетах о вашем путешествии. Представьте мое изумление, когда вы упомянули имя моего предка. Я стала читать все публикации на эту тему. Потом поделилась своими мыслями с сыном и рассказала ему все. Он предложил съездить в Россию и разобраться во всем на месте. Мсье Рино любезно согласился быть нашим переводчиком.

На миг воцарилась тишина.

— Довольно странно это, — тихо заговорил Миша. — Анри ведь был младше нас. Он был для нас как младший брат. Когда мы с ним встретились, он потерял и отца и мать. А сейчас мы разговариваем с его потомком, который старше нас. А Анри уже шестьсот лет как умер, и умерли его дети, внуки, правнуки…

— Вы ведь много сняли фильмов, — нерешительно заговорила пожилая дама. — Не могли бы вы показать нам их.

— Конечно, — Наташа мысленно обругала себя за недогадливость. — Мы бы вам показали и подарок Анри, но он сейчас на выставке разъезжает по всему миру. Его вернут только через полгода. А фильмы и фотографии мы вам покажем. Правда, фильмы это копии с наших кассет, оригиналы у нас забрали.

— Мы понимаем. А сейчас вы не могли бы рассказать об Анри

— Конечно. Наташа расскажет. Именно она познакомилась с ним первая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика