— Да, я видела его возле газетного киоска на станции метро на площади Лейсестер. Сегодня днем. Я уверена, что это тот же самый человек. Я думаю, он шел за мной.
— Возможно, вы правы. — Инспектор сняла очки и протерла их концом шарфа. — У него было с собой что-нибудь? Сумка для камеры, например?
Нелл нахмурилась и покачала головой:
— Не думаю. Но я смотрела только на его лицо.
В этот момент в дверь постучали.
— А вот и криминалисты, — заявила инспектор Уильямс.
Глава 38
На пороге стоял Пелгрейв в сопровождении двух криминалистов. Брайони разрывалась между подозрением, что это означает неуверенность в ее способности управлять ситуацией, и чувством благодарности за то, что ее наконец-то начали воспринимать всерьез. А вот на лице Нелл Адамс с приходом Пелгрейва появилось заметное облегчение.
Брайони предоставила Пелгрейву и Нелл поговорить наедине, а сама тем временем кратко проинформировала криминалистов о передвижениях неизвестного и указала на возможные пути проникновения в квартиру и выхода из нее. Они сразу заинтересовались окном в потолке спальни. Ванная комната давала меньше надежд, но все же один из экспертов оживился, когда пристальнее глянул на кран.
— Эге! Это что у нас тут? Паста от шариковой ручки!
— Угу, — буркнула Брайони. — Боюсь, что моя. — Она продемонстрировала испачканные пальцы. — Я исходила из предположения, что здесь был слишком густой конденсат пара и отпечатки не могли сохраниться.
— Если, конечно, у злоумышленника пальцы тоже не были вымазаны пастой, что было бы весьма любезно с его стороны.
— Я рада, что оставила хоть какой-то след в этом деле. Ну ладно, счастливо вам тут разобраться с деталями.
Она вышла в прихожую и увидела Пелгрейва, который как раз собирался уходить.
— Ну что, — начал он, — похоже, наш друг решил навестить свидетельницу?
— Похоже на то.
— Рано или поздно все они идут на риск. И тогда-то их можно поймать.
— Но что нам делать с девушками? Им нужна защита полиции. Преступник, очевидно, следит за Нелл Адамс. Она подвергается наибольшему риску. Мы можем на некоторое время перевести ее в какое-нибудь безопасное место?
— Что вы имеете в виду, инспектор Уильямс? Пентонвильскую тюрьму? Не так-то это все просто. А что заставляет вас думать, что убийца следит за ней?
— Ну, при сложившихся обстоятельствах он не мог бы все это провернуть, если бы не знал расположение квартиры и расписание приходов и уходов, всех трех девушек. Однако у меня есть кое-что получше домыслов. Мисс Адамс заметила его на станции метро, возле площади Лейсестер.
— Ясно. Но у нас по-прежнему весьма шаткие основания для объединения этого случая с нашим делом, — возразил Пелгрейв.
— А что, если показать ей составленный экспертами портрет Квина?
— У нас нет безусловных доказательств связи Квина со всеми этими убийствами. Я предпочитаю, чтобы наши специалисты составили портрет того, кто вторгся в квартиру, по ее описанию. В таком случае мы сможем сравнить два рисунка. Это будет более объективно.
— Да, вы правы.
— Это нужно сделать завтра утром. Я вызову машину, ночью нужно держать это место под постоянным наблюдением.
— Преступник наверняка понимает, что мы поставим квартиру под присмотр.
— Тем лучше. Это избавит его от желания совершать новые визиты.
— Или прибавит ему энтузиазма изучить сеть и проскользнуть сквозь нее. — Брайони посторонилась, давая пройти одному из криминалистов, который направился в дальний угол прихожей, где, по ее предположению, и стоял Странник. Там эксперт начал что-то соскребать металлической щеткой с коврового покрытия.
— Дело в том, — продолжила Брайони, — что офицеры центрального подразделения Вест-Энда, по-моему, не слишком серьезно восприняли ситуацию. Когда они в первый раз позвонили и попросили приехать, то описали девушку как растерянную молодую особу, которая, скорее всего, поссорилась с приятелем. Они хотели дать ей успокоительное и отправиться на следующий вызов. Никто не станет выделять мисс Адамс дорогостоящую защиту, если мы не представим убедительные доказательства ее контакта с подозреваемым. Пока Странник не знает, что о девушке известно команде с Вайн-стрит. Однако кто знает, не сможет ли он просчитать все на несколько ходов вперед.
— Вы опять за свое? — Пелгрейв сморщил лоб и стал, как обычно, ковырять пальцем в ухе.
— Я имею в виду, что получается своего рода игра, разве нет? Он думает, что мы думаем, а мы думаем, что он думает то-то и то-то. Если преступник думает, что девушке не предоставлена защита, — или если он вычисляет, какая система защиты установлена и как ее обойти, — то появится здесь снова. И, в некотором смысле, это именно то, что нам нужно, потому что это способ поймать его. Поэтому самое очевидное — поставить примитивное наблюдение в виде патрульной машины, которая каждые полчаса будет подъезжать к дому и проверять, все ли в порядке. Тогда легко предположить, что преступник с легкостью сумеет обойти это препятствие, тут-то мы его и застукаем, поскольку оставим команду, которая будет постоянно находиться в квартире.