Читаем Странники Поневоле (СИ) полностью

О трудностях и слабостях характера

У меня сердце заходится, когда

я вижу бездомных людей. У них

даже нет крема для рук!

Эвита


Женева бросила на кровать гору тряпок. На первый взгляд показалось, будто сейчас начнется генеральная уборка замка.

- Надевайте, - скомандовала она.

При ближайшем рассмотрении тряпьё и впрямь оказалось одеждой. Не пререкаясь, брат с сестрой напялили прямо поверх своих обычных рубашек и джинсов шёлковые юбки и штаны (естественно, юбка досталась Цветане), а также абсолютно одинаковые бежевые накидки. Женева оценивающе посмотрела на друзей и, улыбнувшись, показала большой палец.

- Следуйте за мной.

Девушка взяла в руки свечу и вышла из комнаты. Цветана и Пётр, чувствуя себя донельзя неловко, засеменили за ней. Первая встреча с правителем Эвридики окончилась довольно скоро - вернулась Гуин и запудрила мужу мозги, выдавая желаемое за действительное - сказала, что дочь устраивала в замке маскарад. На том аудиенция была окончена, а последующие полчаса ушли на подготовку к ужину. Говорить об услышанном заявлении касательно ситуации с космопортом они пока не решились, руководствуясь тем, что Женева предупредила, что отец не в духе, а когда он в таком состоянии, идти навстречу чужакам он и не подумает.

- Я надеюсь, мы успеем улизнуть отсюда ночью, - прошептала Цветана брату, когда они шли по длинному коридору. Они миновали главную лестницу и теперь шли по деревянному полу, отчего стук шагов гулко отражался от стен и периодически пугал участников шествия.

- Уверен, Женева что-нибудь придумает, - ответил Пётр. - Правда, мне странно, что она не может попросить отца нам помочь. Какой тогда толк от неё? Но мы, например, можем отправиться с ними завтра утром и перед самым разрушением свалить отсюда домой.

- Тогда придётся рассказать, что мы прибыли с Клио, ведь так?

- Естественно.

- Ну и к чему эти переодевания? - Цветана взмахнула руками. Накидка приятно зашелестела, переливаясь розовым блеском.

Ответить Пётр не успел, ибо Женева толкнула узкую, но высокую дверь, и троица дружно переместилась в трапезную.

Помещение, прежде всего, поражало размерами. Высокие стены сияли белизной, но при этом совсем не имели окон, а чтобы подойти к столу, пришлось спускаться по многочисленным ступенькам (Цветана насчитала шестнадцать). Освещение давали две огромные люстры со свечами, свисавшие с потолка, и шесть светильников на каждой стене. В центре стояли два стола настолько длинных и широких, что на них можно было устраивать лошадиные скачки.

У ближнего конца одного из них восседала Гуин. Рядом бегали сразу две девушки в серой униформе и белоснежными фартуками. Они приносили посуду и блюда, источавшие настолько ароматный запах, что ноги сами понесли друзей к столу. Завидев гостей, Гуин приветливо улыбнулась и даже привстала, чтобы отодвинуть стулья.

- Присаживайтесь, я так рада, что у моей дочери появились друзья.

Рядом с Гуин находился роскошный стул с мягкой обивкой, и друзья моментально догадались, что это место для правителя, поэтому довольствоваться пришлось жесткой скамьёй из красного дерева. Женева села по правую руку от матери, а Пётр и Цветана решили держаться рядом и села слева от того места, куда должен вскоре прибыть кормилец семьи Стефаниди и надежда всего народа планеты Эвридики.

- Черничный торт почти готов, - обрадованно заявила Гуин, восхищённо оглядывая присутствующих. Казалось, она настолько влюбилась в Петра и Цветану, что завтра закажет местному скульптору две статуи на память.

Цветана обнаружила перед собой большую фарфоровую тарелку и странного вида столовый прибор - деревянная вилка всего с двумя зубьями. Бокал и вовсе был сделан из жести, и в нём уже что-то плескалось.

Хлопнула дверь, и в кухню влетел рыжий парень, на вид чуть младше Женевы. Он был вполне доволен и даже вежливо поздоровался с гостями и был им представлен.

- Это Ральф, - проговорила Гуин с гордостью. - Достойное продолжение династии.

- Не дождётся, - хмыкнула в ответ Женева. - Я старше!

- Старше, но страше, - парировал брат.

- Папа обещал придумать закон, разрешающий иметь два правителя, - примирительно произнесла Гуин, а Ральф присел рядом с сестрой.

Последним прибыл глава семейства, и в тот момент, когда он присаживался в своё кресло, Цветана поняла одну маленькую деталь. Они не знали, как его зовут!

Пётр и сам оторопел, уже оттого, что до этого момента он и представить себе не мог, что окажется за одним столом с правителем целой планеты. А о чём нужно с ним говорить, он и подумать боялся.

- Тяжелый выдался денёк, - вздохнул тем временем мужчина, а Цветана в тайне ратовала на то, что Гуин произнесёт его имя.

- Мне тоже было скучно, - поделилась своими переживаниями Гуин. - Пока вы решали свои дела, мы с Ральфи со скуки чуть не разбили коллекцию ваз.

- Ну что мы о себе да о себе, - мужчина повернул свой взор на Пётр и Цветана. - У нас сегодня гости.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже