Читаем Странница полностью

<p>Часть II Пробное плавание</p><p>5. На плаву</p>

Путешествие началось!

Вчера ночью, при пробном плавании, когда мы шли под парусами при свете звезд вдоль береговой линии штата Коннектикут, мне казалось, что сердце выпрыгнет из груди прямо в небо. Над головой бархатом чернело небо, усыпанное жемчугами звезд, отражавшимися в мерцающем синем океане. Запах моря, дуновение ветра на лице и руках, хлопанье парусов — о, это было волшебно!

Мы действительно тронулись в путь! Море зовет: «Плыви, плыви!» Легкое покачивание «Странницы» напоминает мне о Бомпи — ведь это был он? — качавшем меня на коленях, когда я была маленькой, и нашептывавшем мне сказки.

На первом отрезке пути мы должны пройти проливом Лонг-Айленд к острову Блок, там рукой подать до Мартас-Винъярда, обогнем мыс Код, далее к северному побережью, затем к Новой Шотландии и, наконец, выйдем на прямой траверз, поплывем прямиком к Ирландии и Англии — стране Бомпи! Дядя Док предполагает, что это займет у нас три-четыре недели, в зависимости от продолжительности промежуточных стоянок.

Коди тоже ведет дневник, только он называет его «непутёвым».

— Может быть, путевой? — спросила я его.

— Нет, непутёвый. Это задание на лето. Взамен можно было прочитать пять книг. Я прикинул, что дневник вести проще, чем прочесть кучу слов, написанных другими.

Дядя Док, как капитан, ведет официальный бортовой журнал, начинающийся с подробных карт, на которых намечен наш маршрут. Дядя Стю с Брайаном сказали, что им некогда «описывать блики на воде», а когда я спросила дядю Мо, будет ли он вести записи, он зевнул и почесал в затылке:

— Наверное, сделаю кое-какие зарисовки.

— Вы будете рисовать? Вы рисуете?

— Что ж здесь удивительного? — было мне ответом.

Я очень удивилась, потому что дядя Мо совсем непохож на человека, у которого достаточно усердия для кропотливых занятий вроде рисования.

Согласно расписанию Брайана днем все мы работали да еще несли вахту. А дядя Стю предложил, чтобы каждый из нас во время пути выучил остальных чему-нибудь полезному.

— Чему, например? — поинтересовался Коди.

— Чему угодно: как пользоваться навигационными приборами, как ориентироваться по звездам…

— А если мы ничего такого не умеем?

— Тогда научите тому, что сами умеете делать, — усмехнулся дядя Стю.

— Например, жонглированию. Я вас всех научу жонглировать, — заявил Коди.

— Жонглировать? — оторопел Брайан.

— Вот чудак, — проворчал отец Коди.

— А я хочу научиться жонглировать. Уверена, что это не так легко, как пишут в книжках, — возразила я.

— Для чего это нужно? — недоумевал Брайан.

— Что ж, если тебе это не по силам… — начал Коди.

— Кто сказал, что не по силам? Я смогу жонглировать. Просто мне кажется глупым заниматься этим на яхте.

Я еще не знаю, чему могу научить, нужно подумать. Вечером мы должны решить, кто чему обучит остальных членов команды.

Сегодня прекрасная, солнечная и теплая погода, мы движемся по течению, и ветер легонько подгоняет нас к туманным скалам острова Блок. Однажды я уже бывала там, только не помню с кем. Может, с родителями и дедушкой? Помню, как взбиралась на вершину высокого каменистого холма, поросшего пышными пурпурными и желтыми цветами и колючим кустарником. Еще мне запомнилось, как я ехала по узким улочкам на стареньком голубом пикапе с садовыми стульями, установленными в кузове, любовалась океаном и распевала: «Вот мы и на острове Бло-о-ок, нас везет голубой грузовичо-о-ок…»

Дедушка купил мне капитанскую фуражку, и я с ней не расставалась. Вечером мы собирали моллюсков, а на чердаке дома я нашла модели аэропланов.

Каждое лето мне ужасно хотелось поехать на остров Блок, но мы так и не собрались. Не было времени.

Я все думала, чему мне научить мою корабельную семью, и остановилась на историях, рассказанных Бомпи.

Док и Коди поймали двух рыб, луфарей. Вот удача! Но я ни разу не видела, чтобы Коди оглушал и потрошил рыбу. Однако удить рыбу придется нам всем. Следующая очередь моя, что-то не хочется чистить и потрошить рыбок.

Уже показались крутые берега острова Блок, рыба разделана к завтраку, хочется есть…

<p>6. Лентяи и злюки</p>

Из непутёвого журнала Коди.

Отец доводит меня своими придирками. Сам валяется, как лентяй, ничем не помогает, только рычит, отдавая приказы направо и налево. Везет Софи, у нее нет родителей, которые пристают.

Дядя Стю сказал, что ее взяли в плавание только потому, что дядя Док пожалел сироту. Так дядя Док зовет Софи — сирота. Я чуть не вмазал ему, когда он так ее назвал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей