Читаем Странное происшествие (СИ) полностью

Пока доктор наблюдал за другом, в его голове бушевал хаос. Почему Шерлок его не позвал? Нашёл способ обойтись без посторонней помощи? Или душевные терзания Уотсона заставили Холмса принять такое решение? В любом случае – доктор был отстранён. Джон подумал, что вёл себя как полнейший идиот, раз вынудил Шерлока скрывать от него свой ежедневный ритуал, только чтобы не шокировать друга такими сценами.


Сейчас лучше уйти, а поговорят они на эту тему утром; завтрашнее дежурство в больнице начинается после обеда, так что время разобраться с Шерлоком будет. Доктор отступил, но предательский скрип половицы выдал его.

- Джон.

Шерлок увидел его силуэт в дверном проёме.

- Эмм, привет, - господи, что за чушь он несёт.

- Долго ты там стоишь?

- Только подошёл, - от этой с трудом выдавленной лжи доктору самому сделалось противно.

- Я не стеснительный, Джон. Но я и не подозревал, что за мной будут наблюдать.

- Извини, я не предполагал… Я подумал, что мне следовало… ммм…

Уотсон вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Затем он стянул халат, бросил его на пол и забрался на кровать. С улицы проникало достаточно света, чтобы можно было видеть игру эмоций на лицах обоих.

- Мне следовало дать тебе понять, что я готов участвовать в этом, хотя и немного напрягся из-за всей этой ситуации.

Джон потянулся к нему, но Шерлок оттолкнул его руку прочь.

- Тебе это не нужно. Я справлюсь.

- Всё в порядке, я не возражаю. Я твой друг и хочу помочь тебе.

Уотсон гнал от себя мысль, что Холмс может довериться незнакомым рукам. Нельзя допустить, чтобы его отчаянием воспользовался случайный человек, далёкий от заботы и понимания. От тревожных раздумий у Джона заболело в груди.

- Это вгоняет тебя в депрессию, мне не следовало тебя вовлекать.

- Я сглупил, как мальчишка. Ты был прав – это всего лишь трение и оргазм.

- Я и сам могу… оооххх…

Доктор прервал возражения, потянув за конец бинта, обвивавшего член Шерлока, ловкими профессиональными движениями снял свободную повязку и плотно перебинтовал упругий ствол, задевая края головки и заставляя играющего в больницу пациента вздрагивать и ловить воздух ртом под обрушившимся на него водопадом новых ощущений.

- Как тебе это? – во рту у Джона пересохло, у него никогда не было такой невообразимой эрекции. Невероятные звуки, издаваемые Шерлоком, дрожь его тела изгоняли из головы все разумные мысли. Но нельзя падать в этот омут, только один из них должен сегодня достичь оргазма в этой комнате.

- Ммм, ещё раз, туже затяни, - голос Шерлока понизился до границы слышимости, во всяком случае, так казалось в полутьме.

Уотсон быстро и точно, будто действовал в боевых условиях, размотал член Холмса, запрещая себе при этом думать о том, как гениальные руки Шерлока могли бы так же поработать над членом доктора, но ему ужасно хотелось узнать, каково это. Он взялся за кончик повязки, чтобы повторить удачное действие, но решил привнести элемент неожиданности - незаметно протянул свободную руку и резко сжал яички Шерлока, одновременно сдёргивая повязку – всё единым движением.

- О! О, Джон… это…

- Да? – Уотсон попытался вспомнить, зачем он здесь, пока окончательно не потерял рассудок. Холмс был наркотиком, которому невозможно было противостоять, он захватывал всё: и тело, и душу.

Но время игр закончилось, надо браться за дело всерьёз. Доктор начал массировать пальцами бёдра детектива, как в такси после расследования, затягивая его тело и сознание в водоворот наслаждения.

- Расслабился? Готов?

- Хочу твои руки, - прошептал Холмс, закрывая глаза. – Повсюду.


Уотсон подчинился, начал поглаживать ладонями и пальцами ступни, щиколотки, икры, бёдра, исследовал торс и замер на боках. До сих пор Джон никогда не владел своим восхитительным пациентом так безраздельно, и эта свобода прикосновений значила для него очень много. Шерлок лежал с закрытыми глазами и глубоко дышал. Джон ещё раз пропутешествовал по всему податливому телу, изучая все линии, гладкие поверхности и шрамы. Он двигал руками медленно и намеренно избегал щекотки, наблюдая, как его руки вторят изгибам, и чувствуя, как в груди Шерлока бьётся сердце. Когда доктор пальцами неспешно обводил грудные мышцы, он случайно задел затвердевший сосок. Шерлок резко вдохнул, и Джон отозвался таким же вздохом.


Уотсон продолжил, поглаживая плечи и ключицы, позволяя себе наслаждаться теплом кожи Холмса. Они дышали в одном ритме. Шерлок становился всё более безмятежным, пока Джон продолжал свои нежные касания. Он спустился вниз, проводя ладонями до коленей, и опять заскользил ими к груди, пропуская волосы на лобке сквозь пальцы и поглаживая живот. Джон со вкусом впитывал каждый сантиметр этой невероятной красоты. На этот раз он продвинулся ещё выше, и пальцы стали блуждать по шее Шерлока. Глаза Холмса сверкнули почти обвиняюще. Уотсон отпрянул.

- Извини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы