Читаем Странности миллиардера (прогонка) полностью

Она хихикнула, закинула ноги мне на плечи и запустила пальцы в мои волосы, удерживая там мою голову. Я укусил ее клитор, частично в наказание, а частично в знак признательности за ее наглость – кто знал, что Уиллоу будет так рада задушить меня своей киской. Все, что я знал, это то, что мне нравилось, когда она брала на себя ответственность и показывала мне то, чего хотела.

Она дернулась к моему рту, и я проник в нее языком.

Следующие тридцать минут мы потерялись друг в друге. Я вытягивал из нее оргазм за оргазмом, пока она не попросила об отсрочке, и в конце концов заснул, уткнувшись в нее языком.

Глава 37

Ива

я

проснулся сытым, но несколько разочарованным, не обнаружив Ройса в постели со мной. Я привыкла просыпаться с его лицом, зарытым между моими ногами или осыпать поцелуями мою кожу. Моим новым любимым способом начать утро было то, что он трахал меня на матрасе, обхватив меня рукой за горло.

Он дополнил меня во многих отношениях, и было почти преступлением быть таким счастливым. Не говоря уже о том, что мы были преступниками, причем беглецами.

И все же невозможно было не улыбнуться, когда я перевернулся на спину и…

«Какого черта», — выдохнула я, натягивая простыни и карабкаясь, пока моя спина не коснулась спинки кровати. Моя рука инстинктивно защитно потянулась к нижней части живота, когда страх ударил меня в грудь, когда я увидел, кто сидит на краю кровати и смотрит на меня.

— Привет, Уиллоу. Голос Стюарта вызвал во мне отвращение, и я схватила простыни так, словно от этого зависела моя жизнь.

"Что ты здесь делаешь?" — прохрипела я, ненавидя страх, который слышался в моих словах. Мои глаза метались по сторонам, надеясь, что каким-то чудом появится Ройс, но я знал, что его не будет. такая удача. Он уехал за припасами и обычно проводил на крохотном катере не менее двух часов.

Стюарт, должно быть, прочитал выражение моего лица, потому что наклонился ближе и угрожающе улыбнулся. — Твоего мужа здесь нет, — выплюнул он.

Черт, он был зол, и расстроенный взгляд в его взгляде вызвал тревогу. Мой желудок скрутило, когда я перебирал варианты. Я мог бы бросить в него лампу со своей кровати и побежать, но он, скорее всего, будет быстрее. К тому же я был голый — как далеко я собирался зайти? Я искал вокруг, ища что-нибудь — что угодно — что можно было бы использовать в качестве оружия.

Лицо Стюарта проплыло передо мной, из-за стресса у меня двоилось в глазах, пока я не сморгнула размытость.

"Что ты здесь делаешь?" Я прохрипел, пытаясь казаться незатронутым, но изо всех сил пытаясь втянуть воздух через нос и рот. Я кашлянул, чтобы прочистить горло, и тогда понял, что мои пальцы немеют. Что-то пошло не так. В глазах у меня помутилось, и я попыталась сморгнуть его, когда приняла сидячее положение, но волна головокружения заставила меня откинуться на матрас.

«Забираю то, что принадлежит мне», — сказал он.

Меня охватила паника. "Что ты сделал?"

Мой голос прозвучал невнятно, и я поборол желание вырвать. Я попыталась скатиться с кровати, но едва добралась до края, как он дернул меня назад за волосы.

Нет нет нет.

— Не так быстро, шлюха, — сказал он, направляя пистолет мне в висок. У него всегда был пистолет? Мой мозг боролся за то, чтобы не отставать.

— Стюарт, пожалуйста, — прохрипела я, ужас за ребенка пронизывал все мое тело. «Подумай о ребенке».

«Мы отправимся в свадебное путешествие», — сказал он, злобно улыбаясь.

Я открыл рот, чтобы закричать, когда что-то твердое ударило меня по голове, и меня поглотила полная тьма.

Я застонал и перевернулся на бок, ощупывая окрестности, пытаясь сморгнуть темноту. Я почувствовал покалывание в пальцах рук и ног, а затем холодную, твердую поверхность подо мной. Наконец, стук в глазах и пульсация в висках заставили меня вспомнить, как Стюарт вернулся ко мне.

Я открыл веки и обнаружил, что мои запястья связаны. Где был я? Что происходило?

Я глубоко вздохнул, позволяя легким расшириться и вытеснить панику. Дыши, Уиллоу. Дышать.

Мои глаза скользнули по моему телу, и я с облегчением обнаружил, что одет в белую футболку и боксеры Ройса. Но где я был?

Я снова закрыл глаза, пытаясь думать, и, похоже, это помогло мне справиться с тошнотой. Я должен был вспомнить, что произошло. Я представил себе, как Ройс говорит мне, что вернется через несколько часов, прежде чем снова заснуть, только чтобы проснуться и найти… Стюарта.

Боже мой. Меня похитил мой бывший жених.

Я силой воли открыл глаза, стиснул зубы и не позволил панике подняться в моей груди.

Я словно находился в каком-то бетонном бункере с двумя окнами по обе стороны от армированной сталью двери. Полоска солнечного света просачивалась сквозь деревянные планки, и я вскочил на ноги, чтобы посмотреть, смогу ли я что-нибудь разглядеть.

Не было никакой мебели, кроме грязной кровати, скрепленной железными решетками — теми самыми, которые сейчас были привязаны к моим запястьям. Желчь залила мне горло. Боже мой, Стюарт сошел с ума .

Перейти на страницу:

Похожие книги