Читаем Странности нашего языка. Занимательная лингвистика полностью

Цирк (лат. circus – «круг»). В Древнем Риме круглые здания с ареной были эквивалентом современных футбольных стадионов. Там кипели страсти, там можно было отвлечься от повседневной суеты, пообщаться с людьми, отведать дешевых пирогов и, как следует повеселившись, вернуться домой. Известное выражение: «Хлеба и зрелищ!» (Panem et circenses) в дословном переводе означает: «Хлеба и цирковых игр». Так древнеримский сатирик I века н. э. Ювенал охарактеризовал образ действий политиков, которые раздавали народу подачки в виде бесплатного хлеба и тратили большие средства на развлечения толпы, завоевывая тем самым дешевую популярность.

Эпизод (греч. episodion – «постороннее, привходящее, вставка»). Эпизод – отдельная небольшая часть сюжета, сценка. В древнегреческом театре это была часть действия между выступлениями хора, который на время уходил со сцены, а потом возвращался. Эпизодом в наше время также называется небольшое происшествие, незначительное событие.

Имена 

Женские имена

Аврора лат. «заря»

Агнесса греч. «чистая»

Альбина лат. «белая»

Аманда лат. «любимая»

Анастасия греч. «возвращенная к жизни»

Ангелина греч. «вестница» (Анжела)

Валентина лат. «здравствующая, сильная»

Валерия лат. «здоровая»

Варвара греч. «варварка, чужестранка»

Венера по имени древнеримской богини любви и красоты

Вероника греч. «приносящая победу»

Виктория лат. «победа»

Галина греч. «спокойная, безмятежная»

Глафира греч. «изящная, утонченная»

Глория лат. «слава»

Диана по имени древнеримской богини охоты

Евгения греч. «благородная»

Евдокия греч. «славная, почетная»

Екатерина греч. «чистая, непорочная»

Елена греч. «светлая, светящаяся»

Зинаида греч. «божественная, рожденная Зевсом»

Зоя греч. «жизнь»

Ирина греч. «мир, покой»

Клара лат. «ясная»

Ксения греч. «чужестранка»

Лариса греч. «сладкая, приятная»

Лаура лат. «лавр»

Лидия греч. «жительница Лидии»

Лилия лат. «лилия»

Маргарита греч. «жемчуг» (Рита)

Марина лат. «морская»

Ника греч. «победа»

Пелагея греч. «морская»

Раиса греч. «покорная, уступчивая»

Роза лат. «роза»

София греч. «мудрость»

Стелла лат. «звезда»

Таисия греч. «принадлежащая богине Изиде, мудрая, плодородная»

Татьяна греч. «устроительница»

Урсула лат. «медведица»

Фелиция лат. «счастливая»

Хлоя греч. «свежая зелень»

Эмилия лат. «соперница»

Юлия лат. «кудрявая»

Женское имя Норма имеет довольно занятную историю. Это вовсе не мужской вариант английского имени Норман («мужчина с севера»). В латинском языке словом norma обозначался плотницкий угольник, который использовали для построения прямых углов (отсюда, кстати, произошли слова норма, нормальный и т. д.). Позже так стали называть образец, шаблон, правило. Между прочим, так на самом деле звали и прославленную актрису Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер), которую многие считают настоящим эталоном красоты.

Мужские имена

Андрей греч. «мужественный»

Антон греч. «состязающийся»

Валентин лат. «здравствующий, сильный»

Валерий лат. «здоровый»

Василий греч. «царственный»

Виктор лат. «победитель»

Виталий лат. «жизненный»

Геннадий лат. «благородный»

Георгий греч. «земледелец» (Юрий, Егор)

Герасим греч. «почтенный»

Григорий греч. «бодрствующий»

Денис греч. «посвященный богу Дионису»

Дмитрий греч. «посвященный богине Деметре»

Евгений греч. «благородный»

Ефим греч. «благодушный, благожелающий»

Игнат лат. «огненный, пылающий»

Иннокентий лат. «невинный»

Ипполит греч. «распрягающий коней»

Кирилл греч. «господин, владыка»

Клемент лат. «мягкий, снисходительный»

Константин лат. «постоянный»

Корнелий лат. «рогатый»

Леонид греч. «львиный»

Лука греч. «светлый»

Макар греч. «счастливый»

Максим лат. «наибольший»

Марк лат. «посвященный богу Марсу»

Мартин лат. «воинственный» (Мартын)

Модест лат. «скромный»

Никита греч. «победитель»

Николай греч. «победитель народов»

Оливер лат. «носящий оливковый венок»

Павел греч. «маленький»

Патрик лат. «знатного происхождения»

Перейти на страницу:

Похожие книги