Читаем Странные и удивительные мы (ЛП) полностью

Прежде чем войти в столовую, в которой собралась семья, женщина задержалась у двери и мысленно поблагодарила их. Мужа, готового ради нее пойти на любые жертвы, дарившего свою любовь и заботу, даже когда она была неласкова с ним. Джо, который для нее больше, чем зять. Не хватит слов, чтобы описать его доброту, привязанность, все, что он делал для Кристин и Элли.

Она обошла стол и села рядом с внучкой. Смелой, умной, красивой, забавной и такой хрупкой. Самое главное, она жива. Пусть глаза ее потеряли блеск, руки стали болезненно худыми, но она здесь, рядом с ними, живет и дышит, в отличии от Кристин. И, конечно же, Эд. Бедный Эд, который пострадал больше всех.

Пегги не знала наверняка, но чувствовала, что между внучкой и Эдом что-то произошло во время поездки в Италию. Иначе почему Элли не навестит друга детства, который значит для нее, помимо отца, больше, чем кто-либо другой, и который в коме уже две недели?

— Милая, что сказал доктор? Как долго тебе нельзя приступать к работе? — поинтересовался Джеральд.

Джо хозяйничал за столом.

— Думаю, надолго.

— Держу пари, тебе не терпится вернуться туда, правда?

Впервые в жизни Элли выглядела растерянной, не зная, что ответить.

— Я… Честно говоря, дедушка, думаю, будет лучше, если немного побуду дома.

— Конечно, милая! Тебе это необходимо. Я бы посоветовал тоже самое. — Джеральд искренне огорчился из-за своей оплошности.

— Я знаю, дедушка, не волнуйся. — Элли глотнула воды. — Все равно на работе сейчас не лучшее время. Большой проект, над которым мы работали, практически ни к чему не привел.

Джо удивился.

— Неужели нет результатов?

— Мы ожидали другого, — задумчиво проговорила она. — Первоначальные исследования по редактированию генов были более чем эффективными. Потом показатели стали опускаться и продолжают снижаться по сей день. — Элли взяла морковку вилкой. — Мы продвинулись не дальше, чем другие.

— Мне жаль, милая, — сказал Джеральд.

Элли положила еду в рот с безучастным видом.

Пегги протянула руку и легонько пожала пальцы внучки. Элли посмотрела на бабушку, и на мгновенье тревога в ее глазах исчезла.

— Что, бабушка?

— Ничего. Я очень рада, что ты здесь, вот и все.

Элли мягко улыбнулась.

— Я тоже.

Пегги взяла блюдо с картофелем и положила добавку внучке. Она будет ухаживать за девочкой. В этом ее божье предназначение. И пусть она дочь без родителей, мать без детей, но у нее есть они. Ее группа поддержки. Ее родные.

Ее семья.


Глава 77

Элли


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже