– Да, ведь ты ничего не помнишь. Мы евреи, леди Мериэль. И простите мне мою вольность, что я говорила вам «ты». Мы хотели уехать из Лондона и поселиться в другом месте, – вкратце женщина поведала о коварном замысле Ги Бургоня и как они узнали правду.
Де Вер с любопытством рассматривала Сару.
– Теперь я вижу, что не только моя жизнь сложна и запутанна.
Собеседница удивленно подняла брови.
– Вам не следует так смотреть на нас. Евреи не намного отличаются от христиан. Может быть, мы едим другую пищу, но у нас нет рогов.
Девушка вспыхнула.
– Простите, я вовсе не хотела казаться грубой. Просто мне не доводилось встречаться с иудеями, и я не знаю, как себя вести, – помолчав, она добавила: – Вы очень добры ко мне. Если я могу что-нибудь сделать для вас…
– Просто протяните руку помощи другой душе, находящейся в беде, – ответила женщина. – Очень поздно, нам обеим пора ложиться. Думаю, мой муж тоже хочет спать.
Мериэль начала извиняться, что задержала своей болтовней гостеприимных хозяев, но Сара не стала слушать и, пожелав спокойной ночи, укрыла Мериэль одеялом. Едва коснувшись подушки, девушка мгновенно уснула и не слышала, как, кряхтя и что-то бормоча, в фургон взбирался Левески.
Путники поднялись на рассвете, наспех позавтракав хлебом с сыром, как это делали все добрые христиане в Эвонли. Все домочадцы Левески были евреями – слуги, родные, и это как-то не вязалось со слухами, будто бедных евреев не бывает и все они богатые ростовщики. Домочадцы держались как одна большая семья, во главе которой стоял Бенжамин. Мериэль это напоминало родной замок с хозяином и хозяйкой. По крайней мере, в поведении и манерах супругов было много общего.
Все слуги относились к девушке сердечно, один только Арон, сын Сары, с подозрением и любопытством бросал на нее косые взгляды. Интересно, сравнивал ли он ее теперешнее положение со статусом владелицы Уорфилда, графини Шропширской? Де Вер содрогнулась от отвращения. Сейчас она не готова думать о времени, которое провела с Адрианом.
В ходе краткой беседы обе стороны достигли договоренности, что Мериэль поедет с евреями до конца леса, и уже готовились подойти к лошадям, как вдруг раздался крик со стороны отряда нанятых охранников.
Люди Бенжамина немедленно приготовились к отражению атаки, но нападавшие удачно выбрали момент – лагерь еще не успел собраться, чтобы дать должный отпор.
Группы вооруженных рыцарей атаковали их с двух сторон, и воздух огласился бряцанием оружия и воинственными криками. Отряд, двигавшийся с востока, вел огромный рыцарь, на чьих доспехах был изображен кабан на голубом фоне. Мериэль застыла, осознав, что ей уже доводилось видеть этот герб. Память услужливо подсказала схватку недалеко от монастыря Ламборн в тот день, когда она впервые встретила Адриана де Лэнси.
Скрежет металла, крики сражающихся и пронзительный визг женщин слились в одну симфонию боя. Бенжамин стоял у фургонов, пытаясь успокоить напуганных домочадцев. Проталкиваясь сквозь толпу растерянных евреев, Мериэль подошла к нему.
– Господин Бенжамин, это Ги Бургонь!
– Да поможет нам Бог, – выдохнул тот. Старик внимательно следил за схваткой. Его охрана отбивала атаку, но противники значительно превосходили их численностью, не подпуская наемников к лошадям. Несколько человек уже лежали бездыханными, и через некоторое время остальные сдались.
– Нет смысла в том, чтобы они все погибли напрасно, – проворчал Левески. – Который из них Бургонь?
Мериэль указала на предводителя, чей остро отточенный окровавленный меч все еще со свистом рассекал воздух.
Старик попросил:
– Дайте мне свою вуаль.
Девушка поспешно сняла белую воздушную ткань, которую подарила ей Сара. Размахивая ею над головой, еврей бесстрашно пошел вперед.
– Лорд Ги, мы сдаемся! – выкрикнул он. – Остановите бессмысленную бойню, – старик приказал капитану стражников: – Сдавайтесь, Эдвин, их слишком много.
Когда рыцари услышали его слова, бряцание оружия постепенно стихло. Люди Левески были разоружены и построены в круг.
Ги немного подождал, пока улягутся страсти, спешился и подошел к Бенжамину. Арон стоял рядом с отцом, а Мериэль – с Сарой, чье спокойствие повлияло на слуг, и те перестали дрожать.
– Итак, ты Бенжамин Левески, – Бургонь снял шлем. Когда Мериэль увидела его широкое, грубое лицо, то поняла, что перед ней граф Шропширский, который, по словам Алана, способен на все, что угодно. Даже в бешенстве Адриан Уорфилд не выглядел таким свирепым животным.
Ги остановился перед евреями и насмешливо произнес:
– Почему ты убегаешь, как крыса, когда я так вежливо пригласил тебя в Шропшир?
Бенжамин спокойно ответил:
– Значит, мне что-то не понравилось в вашем приглашении, – кивком он указал на худощавого, темноволосого рыцаря, стоявшего за спиной суверена. – Ваш человек забыл, кто его хозяин. Он уверял, будто служит Адриану Уорфилду.
– Венсан – умный дьявол. Он привел тебя сюда, вот и все, – граф сделал знак одному из приближенных. – Обыщи фургоны и принеси мне все золото и драгоценности. И ради Бога, поосторожнее с мебелью, она очень дорогая.