Читаем Странные мы полностью

− Нет, не понимаешь, − раздражаясь, перебиваю я.

Она вздыхает, а я тут же раскаиваюсь, потому что эти девушки единственные, кто поддержал меня. Они не дали мне окончательно свихнуться после того случая в марте.

− Ладно, но я хочу тебе помочь, − примирительно говорит Хизер. – Мы с Ким. А заточение в этих стенах не помогает.

Ким кивает, соглашаясь. И впервые я начинаю колебаться. Возможно, они и правы. Ведь я и сама не в восторге от этого заключения.

− Если мне не понравится, я уйду.

− Конечно!

− Сразу же!

В один голос соглашаются подруги.

− И если это в каком-нибудь братстве, то ноги моей там не будет.

Уже начинаю жалеть, что согласилась. Герой в той книге, что я читала, пока Ким не отобрала ее у меня, уже почти уломал трепетную даму на перепихончик.

− Это не в братстве, и не в кампусе. Сомневаюсь, что этот чувак вообще студент, − говорит Ким.

− Какой чувак? – Я переминаюсь на месте: мне правда надо пописать.

− Все знают его как Данте. Тусовки у Данте. – Хизер жмет плечом, будто мне это должно о чем-то сказать. – Он кидает в твиттере время и место, и все собираются у него.

Меня нет в соцсетях с прошлого марта.

− Это как-то стремно.

− Это просто вечеринка, Кая, − проявляет терпение Хизер.

Господи, благослови этих девчонок! Они терпят меня больше, чем я иногда заслуживаю.

Я ведь знаю, что не подарок.

Через час мы выдвигаемся. На улице уже стемнело, и мне немного непривычно быть в такое время не дома. В безопасности и изолированности от внешнего мира.

У меня немного дрожат колени и потеют подмышки, и вообще – страшно до усрачки.

− С этого вечера все изменится, − торжественно заявляет Хизер, когда мы направляемся на эту странную вечеринку к странному парню.

Я сижу на заднем сиденье, нервно сжимая ладони. Хизер за рулем своего приуса, а Ким рядом на пассажирском сиденье.

− Теперь все будет хорошо.

− Непременно, − подхватывает Ким, улыбаясь мне через плечо.

Я показываю ей два поднятых пальца вверх. Надеюсь, я не выгляжу как человек, который обделался от страха, потому что по ощущениям так и есть.

Я молчу, но про себя думаю, что одна вечеринка, пусть и в компании подруг, не решит моих проблем.

Я даже не знаю, что может это сделать. Может быть, время, но его пока что недостаточно.

* * *

Хм… Ким оказалась права – на этой вечеринке почти нет людей, которых мы знаем.

Но, может кто-то знает меня…

Я напряжена в ожидании, что кто-нибудь сейчас ткнет в меня пальцем и закричит: «Эй, а я тебя знаю».

Да нихрена ты меня не знаешь, но, что вполне вероятно, видел.

Место, где мы оказались, на звание фешенебельного точно не претендует. Старый пятиэтажный дом без лифта и с решетками на окнах. Мы поднялись на последний этаж и только у меня появилась отдышка.

− Заткнись, − ворчу я, видя, что Ким уже открыла рот это прокомментировать.

Музыка играет слишком громко: я бы на месте соседей уже звонила копам. Народу немерено. Вопрос: как все эти тела вместились в эти довольно маленькие комнатки?

Начинаю качать головой в такт музыке, пытаясь таким образом хотя бы немного расслабиться и успокоиться. Очень тесно и слишком много контакта. Мне хочется сбежать.

− Как ты?

Ловлю на себе обеспокоенный взгляд Ким.

− Огонь! Заводная песенка! Потанцуем?

Я делаю что-то вроде танцевальных движений. Какой-то парень наталкивается на мою спину. Я шиплю и как ошпаренная отшатываюсь прочь.

− Прости!

Он смотрит на меня как на ненормальную, потом дергает плечом и сваливает.

− Ты пугаешь людей, − смеется Ким.

− Это люди пугают меня, − перекрикиваю музыку. – А пожевать тут есть что, или кроме бухла ничего?

Хизер тяжело вздыхает и качает головой.

Показываю ей язык.

− Так где он?

Я осматриваю танцующих и тех, кто успел занять лучшие места, гадая, кто может оказаться хозяином.

− Кто?

− Ну, этот ваш Данте.

− Не знаю, − пожимает плечами Ким.

− Никто его не видел, − говорит Хизер.

Я таращу на них глаза.

− Чудненько! Это может быть маньяк, который заманил нас в ловушку и теперь всех перебьет.

− Тут людей около сотни, − скептически замечает Ким.

− Ну и что. Сначала усыпит всех газом, а потом пустит на фарш, − развиваю воображение я.

Хизер усмехается:

− Ты сумасшедшая.

Я фыркаю:

− Ну а то я не знаю! Иначе бы меня здесь не было.

Я осматриваюсь, прикидывая, как еще можно смыться, если не через ту дверь, что мы пришли. Решаю исследовать квартиру и определиться на местности. Это лучше, чем стоять на месте и впадать в панику.

Гостиная, спальня и кухня – под завязку. Иду к туалету, надеясь, что хотя бы его никакая парочка не заняла под свои похотливые сношения. Мне везет: свободно. Не то, чтобы мне вдруг понадобилось в туалет, но эта маленькая комнатка сейчас просто самый настоящий дворец в сравнении с остальной квартирой.

Я делаю успехи. Определенно. Я оторвала свою попу от дивана и теперь прячусь в туалете, пока народ за дверью вовсю развлекается и хлещет халявное пиво. Которое, очень может быть, отравлено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление (Novela)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену