Читаем Странный Йоль полностью

Крис – любит читать, значит ему надо книгу дарить. Чертяка как раз недавно, в поисках очередной заначки, обнаружил у Киры под подушкой книжечку. Красивую такую, с картинками. «Любовная любовь» называется. Сути иллюстраций чертяка не понял, но яркие цвета ему понравились. Она-то и пойдет на подарок другу.

Кто там еще остался? Кирин новый ухажер – полицейский. Большой и серьезный зануда. Что таким обычно дарят чертяка в душе не представлял, поэтому решил, что Рэду – большой привет и поздравления. А Кире вообще ничего. Потому что, во-первых – чертяка все еще обижался, а во-вторых, самый лучший подарок в жизни она уже получила – руку и сердце, вернее хвост и копыто, исключительно замечательного фамильяра. И хватит ей.

Теперь очередь костюма. Зимний Старец Йоль обычно являлся в красивой меховой шубе и с длинной пушистой бородой. Покопавшись в хозяйском шифоньере, Шнырь извлек оттуда белую муфту, которую тут же приспособил под шубу – разрезав вдоль шва и проделав два круглых отверстия вместо рукавов. С бородой было сложнее. Ничего подходящего найти не удавалось, а своей у чертяки отродясь не было. Пошарившись в закромах шкафа, ему на глаза вдруг попался старый костюм выпускника магической академии, который Кира надевала на получение диплома. К нему прилагался белый парик с длинными кудрями по бокам.

Шнырь тут же напялил его на рога и посмотрелся в зеркало. На Старца Йоля он походил мало, скорее на спаниеля, сильно страдающего рахитом. Но чертяка не отчаялся, а решил, что от недостатков карнавального костюма, гостей отвлечет эффектное появление. Настругав из разноцветных книжек красочное конфетти, он аккуратно упаковал его в ящичек из-под взятых фолиантов. Их тоже принес как-то Крис из собственной домашней библиотеки, для работы и часто любил повторять, что этим экземплярам цены нет. Ну что же, чем дороже материал – тем лучше конфетти.

Оставалось самое сложное – найти походящий транспорт. Кэба в новогоднюю ночь не найдешь, своих лошадей у Киры не было, а тащить все на своем горбу было ниже его царского достоинства. Поэтому необходимо было подготовить транспорт самостоятельно. Пробегая по комнатам дома, взгляд чертяки упал на небольшую фаянсовую ванну, с причудливо изогнутыми ножками. Ну чем не сани?

Заботливо уложив на дно подарки, упаковав конфетти и небольшой запас пороха, найдя нужное заклинание и превратив ванну в самоходные сани, Шнырь отправился в путь, навстречу приключениям.

<p>Глава 6. Праздничная ночь</p>

Вечер получился прекрасным. Давно Хейлвилль не знал такого праздника. На площади перед зданием городской ратуши развернулись шатры зимней ярмарки со множеством разных забав. Всем горожнам предлагали бесплатные горячие напитки и угощения, а детям дарили сладкие пряники. У парадного входа в здание посетителей встречали актеры городского театра, переодетые в персонажей разных сказок и легенд. Внутри все было не менее интересно. Факиры, жонглеры и фокусники развлекали гостей своим мастерством. В малом зале столы, накрытые для фуршета, ломились от всевозможных яств. Каждому пришедшему полагалась карнавальная маска.

В бальной зале, у одной из колонн, возле столика с напитками, стояли: Серый волк, Козленок, Синдбад-мореход, Снежная королева, братец Кай и Зайчишка-трусишка.

– Замечательный получился праздник! Отличная работа, Грегори! – воскликнул Синдбад и, сдвинув маску вверх, взял со стола бокал с шампанским. Под ней оказался мэр города Николо Васко. Почтенный, грузный джентльмен в годах, он мало напоминал отважного искателя приключений и покорителя морей. Разве что, если предположить, что Синдбад рано вышел на пенсию.

– Благодарю Вас, – отозвался Серый волк и сняв маску, так же потянулся за бокалом.

– Я тоже помогал! Несправедливо, что похвалы достаются тебе одному! – воскликнул Козленок, стягивая маску, – еще и костюмы эти! Дурацкая затея!

– А, по-моему, отличная, – возразил Крис, снимая с себя маску Кая.

– Тебе хорошо говорить, тебе нормальная попалась! – продолжал ворчать Гаспар.

– И у тебя нормальная, маска прекрасно отражает внутреннюю сущность человека, – невозмутимо отозвался Грегори.

– Неужели? Тогда у меня серьезные вопросы, – отозвалась Кира, кладя корону Снежной королевы на стол и игриво косясь в сторону Зайчишки.

– У меня все отлично, – пробасил Рэд, не снимая маски, – Мое мужское реноме не пострадало. Зайцы – прекрасные животные!

Присутствующие рассмеялись и скрестили бокалы с шампанским.

– Да здравствует Йоль! С новым годом, господа! – провозгласил тост мэр.

– С новым годом! – поддержали его остальные.

Повеселившись и натанцевавшись вдоволь, вся компания, за исключением господина Васко, отправилась в дом Гаспара. Дело близилось к полуночи. Вот-вот огромные резные часы у шкафа должны были пробить полночь.

– Чудесный выдался вечер, – сказал Гаспар, сидя на диване и пытаясь открыть коллекционную бутылку красного шампанского. Довольно приличное количество выпитого в ратуше шипучего напитка, немного повредили его координацию и ощущение реальности в целом.

Перейти на страницу:

Похожие книги