Читаем Странный каприз полностью

Крейг бросил на нее недоумевающий взгляд, но кивнул.

— Конечно, если вам так удобнее.

Присцилла открывала банку кошачьего корма, когда входная дверь распахнулась и по пустому дому гулко разнесся голос Перси:

— Присси! Присси, ты где?

— В кладовке, — откликнулась она, продолжая возиться с банкой.

Котята в коробке в один голос мяукали, тыкаясь мордочками и лапками в стенки.

Дверь кладовки отворилась, и на пороге появился Перси.

— А чья это машина там, снаружи? — Тут он увидел Крейга и добавил: — А, Пинкни!

Забыв о своей ноге, Крейг повернулся, чтобы пожать ему руку, и тут же поморщился от боли.

— Что это с вами? — поинтересовался Перси.

Присцилла застыла с банкой в руке, не сводя глаз с мужчин. Она предвидела, что сейчас Перси выдаст очередное гениальное изречение.

— Это что, Присси вас так отделала? — весело спросил он. — Опасная женщина! Помню, как однажды она набросилась на меня с метлой! Не с каким-нибудь веником, а с настоящей огромной метлой, какими подметают улицы! Чем же вы ее так рассердили?

Крейг не успел ответить — вмешалась Присцилла:

— Мистер Пинкни споткнулся о коробку с котятами и подвернул ногу. Кстати о котятах: Перси, пожалуйста, не забудь утром их покормить. Ты говорил, что я могу на тебя положиться!

Проворчав что-то, видимо, означающее согласие, Перси приблизился и по-хозяйски обнял Присциллу за плечи.

— Ты же знаешь, Присси, я всегда держу слово! А подстилку ты привезла?

Выскользнув из его объятий, Присцилла положила еду в коробку и взяла миску для воды.

— Подстилка у них в коробке. Они еще слишком малы, чтобы оттуда выбраться.

Котята поспешили к кормушке, забавно отпихивая друг дружку носами. Перси бросил на них равнодушный взгляд и снова повернулся к Присцилле.

— Зря ты не поехала с нами! Так весело было! Знаешь, Присси, твоя беда в том, что ты света не видишь за работой. Давай съездим куда-нибудь вместе, расслабимся…

Присцилла сжала кулаки, но сдержалась и ответила спокойно:

— Нет, спасибо. Я собираюсь домой. Пожалуйста, Перси, не забудь о котятах. Завтра меня здесь не будет, и только ты сможешь спасти их от голодной смерти. Перси проводил ее взглядом, затем обернулся к Крейгу, натягивающему перчатки.

— Потрясающее у вас пальто, — заметил он. — Только вся спина белая. Отправляясь на строительство, не стоит надевать дорогую одежду. — Последнюю сентенцию Перси изрек с такой важностью, словно много ночей ломал голову над этой проблемой и в конце концов решил приберечь свой костюм от Армани для другого случая. — Вокруг полно известки, штукатурки, свежей краски — всегда есть где измазаться. Присцилла об этом не думает: она всегда надевает то, что хочет… Вы едете с ней?

— Мы хотим поужинать вместе, — поколебавшись, ответил Крейг.

Его собеседник понимающе кивнул, словно давно уже подозревал нечто подобное.

— Неудивительно, что она не захотела ехать с нами! Какой-нибудь сногсшибательный ночной клуб?

— Да нет, просто ресторан неподалеку от дома. — Крейг открыл дверь и вышел, бросив на прощание: — Счастливо, Перси.

— Пока, — уныло отозвался тот.

Присцилла ждала Крейга в холле. На ней было уже знакомое пончо и лыжная шапочка длиной в целый ярд и с помпоном на конце. Лицо мрачное и решительное, губы плотно сжаты. Крейг молча отворил ей дверь, и оба вышли на пронизывающий ноябрьский холод.

— Может быть, лучше поужинать в Рокпорте или в Глостере, — заметил он.

— Если честно, мне вообще не хочется никуда ехать. Если вы не возражаете…

— Возражаю. Присцилла, объясните мне, что происходит? Вы что, его боитесь?

Присцилла обернулась и изумленно уставилась на него.

— Боюсь Перси? Не смешите меня! И ничего со мной не происходит. Просто у меня много работы. Давайте отложим на другой раз.

— Но ведь нога у меня болит сегодня!

— Ах, да. Простите. Все еще болит?

— Ужасно! — покривил душой Крейг. — Я так надеялся, что мне удастся развлечься и забыться в вашей компании…

— Ну хорошо, — согласилась Присцилла, кивнув так, что помпон на шапочке заплясал. — Только давайте поедим в Чарльстоуне. Если вы любите итальянскую кухню, я знаю чудное местечко под названием «У Риты». Особой роскоши вы там не найдете, но кормят очень хорошо.

Крейг бывал в этом ресторане и одобрил выбор Присциллы. Столик там обычно приходилось заказывать заранее, и, хотя в первый раз Крейга неприятно поразили клеенчатые столы и стулья с откидными сиденьями, кормили там действительно превосходно.

— Поезжайте, я за вами. Если вдруг я потеряю вас из виду, поеду к магазину — ведь вы, кажется, живете там же?

Присцилла кивнула и села в машину. Против ожиданий Крейга, она рванула с места почти сразу — он не успел еще сесть за руль, как перед ним сверкнули ее задние фары.

Ехала Присцилла на большой скорости, но осторожно, притормаживая на каждом повороте, и он без труда следовал за ней. Крейг любовался последними отблесками заката, на которых серели размытые тени голых деревьев, и думал о том, как приятно иметь дело с хорошим водителем — опытным, осторожным и уверенным в себе. Вскоре они въехали в город, а еще через несколько минут припарковались у магазина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену