Читаем Странный каприз полностью

— Это какая же? — подозрительно спросил Крейг. Лицо его мгновенно стало непроницаемым.

— Я придумала, что делать с Перси и Мэри Бет. Пусть живут в моей квартире в городе и управляют «Антикварием»! Мэри Бет там уже работала, а Перси помогал мне в магазине в Сан-Франциско, так что они справятся. По-моему, отлично придумано! Здесь им жить просто негде, а в квартире хватит места для четверых. У них появится доходное дело, а я смогу, как и собиралась, спокойно, ни на что не отвлекаясь, управлять гостиницей.

— Ты думаешь, они согласятся?

— Почему бы и нет? Другой такой выгодной работы Перси не найти! И Мэри Бет сможет работать, как только оправится после родов. За малышками может присматривать няня. — Майкл подал ей кофе. Присцилла пробормотала «спасибо» и задумчиво уставилась в окно. — Мебель из квартиры, разумеется, придется перенести в магазин. У меня там сейчас почти пусто.

— А где же возьмут мебель Перси и Мэри Бет? — спросил Крейг.

— Что-нибудь придумаем, — ответила Присцилла. Встретив взгляд Крейга, она не отвела глаз и твердо ответила: — Крейг, у меня бизнес, а не благотворительное общество. Мебель у меня в квартире стоит в общей сложности тысяч тридцать. Не вижу смысла в том, чтобы на нее писали два младенца.

Крейг ухмыльнулся.

— Ладно, вернемся к завтраку, — проговорил он. — Ешь, а то оладьи остынут.

Присцилла энергично взялась за еду. В голове ее рождались все новые аргументы в пользу гениального плана.

— И не надо беспокоиться о том, что Клара уйдет, — продолжала она. — А я, приезжая в Бостон, смогу ночевать в задней комнатке магазина. Все, что мне нужно, — крыша над головой.

— У папы есть лишняя комната, — предложил Майкл. — То есть моя. Вы можете ночевать там, когда меня нет. — Улыбка его померкла. — Теперь я буду редко ездить к папе. Мы с мамой переезжаем в Нью-Хейвен.

Присцилла похлопала его по руке.

— Я знаю. Папа будет по тебе скучать, но со временем вы привыкнете. Знаешь, что бы ни случилось, жизнь всегда со временем налаживается.

— Конечно. — Майкл попытался улыбнуться, но улыбка не вышла, и у Присциллы болезненно сжалось сердце. — Папа, ты ведь пустишь Присциллу к себе, правда?

— Пущу, сынок, — хрипловато ответил Крейг.

<p>Глава 15</p>

Присцилла часто спрашивала себя, что было бы с гостиницей, если бы не ее затея с горячими ваннами. Нет, постояльцы отдавали должное и бильярду, и свежим цветам в каждой комнате, и антикварной обстановке. Но приезжали в «Дом Говардов» именно ради ванн. Их не смущала даже высокая дополнительная плата. По совету Крейга Присцилла начала отапливать само помещение коровника, и на это уходило немало денег.

Кухня Присциллы прославилась по всей округе. Саманта Лейк получала жалованье главного менеджера в крупной фирме, но уж отрабатывала эти деньги на совесть! Вообще Присцилла и не мечтала о таком успехе. Единственное, что порой выводило ее из себя, — катастрофическая нехватка времени.

Перси и Мэри Бет приняли ее предложение с восторгом. Оба они разбирались в деле, и Присцилла могла появляться в городе лишь изредка. Однако ей казалось неправильным, что Крейг к ней ездит, а она к нему — нет. Правда, он не возражал, но все-таки…

Но и это дело поправимое. Присцилла наняла помощницу и постепенно вводила ее во все тонкости гостиничного менеджмента. Она по-прежнему хотела управлять гостиницей сама, ей казалось, что это мудрое и по-настоящему деловое решение. Только под ее управлением «Дом Говардов» сохранит индивидуальное обаяние. Именно поэтому Присцилла предпочла нанять неопытного новичка, а не профессионала со своими представлениями о ведении дел. Однако ей нужно было свободное время — для Крейга.

Зазвонил телефон. Присцилла пододвинула к себе книгу заказов, где все комнаты были уже забронированы вплоть до лета, и сняла трубку.

— Гостиница «Дом Говардов».

— Присцилла, — услышала она голос Крейга, — извини, боюсь, сегодня я не смогу приехать. Позвонила Моника, сказала, что Джим летит по делам в Даллас, и она решила съездить с ним, а Майкла отправить ко мне. Она посадила его на поезд до Бостона. Даже не знаю, что делать! Поезд приходит через два часа, а у меня как раз на это время назначена важная встреча.

— Ах, Крейг, я бы съездила на вокзал, но мне сейчас нельзя отлучаться из гостиницы. Пошли за ним кого-нибудь из своих служащих!

— Да, наверно, так и придется сделать. Но Майкл никого из них не знает…

— Постой-ка. Как насчет Перси? Его-то Майкл знает. Перси заберет его и привезет к тебе в офис. Это займет всего несколько минут. Я уверена, он не откажется.

— М-м… Ну может быть. Жаль, конечно, что так получилось. Знаешь, давай я позвоню тебе завтра утром. Может быть, мы приедем к тебе завтра вдвоем.

— Отлично, — ответила Присцилла без особой радости. Крейг уже не раз приезжал к ней вместе с Майклом, но в такие дни они всегда ночевали в разных спальнях. Присцилла уважала принципы Крейга, однако в такие дни чувствовала себя обделенной. — Ладно, до завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену