Читаем Странный приятель. Тайна врат полностью

…Впрочем — как раз о работе. …Скажу вам, мой юный друг — эта работенка была одной из лучших в моей жизни. Воистину — удача повернулась ко мне лицом! Искать то, во что и пославшие тебя наниматели толком не верят! При этом — ты на постоянном жаловании, и твои расходы щедро оплачивают. — Да я хоть до скончания веков, готов искать так любые сокровища древности. Хотя и не верю во всю эту чушь. — Наши удачные результаты, были для меня такой неожиданностью, что я даже немножко испугался! …Впрочем, вы вряд ли что-то об этом знаете. Вас наверно ни во что и не посвятили — всего лишь дурачок махающий шпагой да умеющий стрелять из мушкета. — В нашем деле такие люди тоже бывают полезны. Но они, что называется — расходный материал. Вполне возможно, что ваши товарищи, посылая вас в этот городишко, всего лишь решили избавиться от ставшего ненужным работника.

— Я сударь — Холодно произнес Ренки, взбешенный насмешками Ваара. — Знаю побольше вашего. В отличии от вас, у нас есть…

— Ну сударь. Чего же вы так резко замолчали? — Поинтересовался Ваар. — Продолжайте раз уж начали.

— Ничего ты больше от меня не услышишь. — Зло ответил Ренки, поняв что чуть было не выболтал тайну Готора.

— Ну, главное я уже знаю. — Есть что искать. — Лицо Ваара, из расслабленно-благодушного, вдруг стало жестоким и свирепым. — Остальное дело практики… Медленно, но верно — ноготь за ногтем, игла за иглой, кусочек за кусочком… Каким бы крепким ты не воображал себя щенок, а завтра к вечеру выболтаешь мне все что знаешь и о чем догадываешься. …Упакуйте его! — Приказал он своим подельникам. — Мы тут уже изрядно нашумели. И хотя в этой части города на подобный шум стараются не обращать внимания — надо убираться отсюда в более тихое местечко, пока не набежала толпа пьяниц и прочей мерзоты.

Хидшии, ты остаешься со мной, надо по быстрому допросить этого — ткнул он рукой в сторону пленника. — Узнать подробности. А потом тут все зачистим, чтобы никто даже не понял что произошло. — Работу надо делать чисто.

Вы четверо — берите нашего бравого офицера, сажайте в карту, и везите в загородный домик. — Часа через три расцветет, и тут начнет шататься народ. И я не хочу, чтобы кто-то болтался у нас под ногами, когда мы будем потрошить такого благородного оу. Он нужен мне живым и относительно здоровым, так что отвечаете головой не только за его сохранность, но и за здоровье. — Выполнять!.

Дальше последовал очередной удар по затылку, отправивший сознание Ренки в темноту. Его тело отвязали от стула — сунули в рот кляп, снова связали руки, оттащили в стоявшую у дверей кабака карету, и куда-то увезли.

Очнулся Ренки от жуткой боли. — Видать карета подпрыгнула на кочке, и сильно приложила своим полом по шишке на многострадальном затылке. Голова страшно болела, подташнивало, а еще жутко хотелось опорожнить мочевой пузырь.

…Возможно, именно последнее обстоятельство и заставило Ренки действовать особенно энергично — предстать перед своими врагами с обмоченными штанам, для юного оу было горше смерти.

Увы, но в его обстоятельствах, возможностей и надежд у него было совсем немного. …Вернее — только одно. — Приобретенный еще в столице узкий кинжал, с заточенными как бритва лезвиями, спрятанный в специально сделанном в сапоге кармашке.

…Накануне — наводя красоту перед торжественным ужином у Одивии Ваксай — Ренки было подумал выложить его. Но потом — просто забыл сделать это — настолько незаметен и привычен стал для него этот клинок.

…Готор еще как-то смеялся, заметив привычку Ренки носить этот кинжал — что настоящему шпиону, без ножа в каблуке, и фальшивой бороды, появляться на публике просто неприлично.

И пусть Ренки, как обычно, покоробило от слова «шпион» с полюбившимся оружием он не расстался. Может — виною тому упрямство, а может — воспоминания о каторге. То ощущение безоружности, — постыдное и противоестественное для того, кому при рождении положили кинжал в колыбельку. Кинжал — ставший ему спутников все последующие годы.

Как однажды голодавший, набивает карманы хлебными корками, так Ренки, с тех пор немного помешался на оружии, и всегда стремился иметь под рукой какой-нибудь кусок острозаточенной стали. А лучше в сочетании с пистолетом, а еще лучше — мушкетом.

И вот — подвигав мышцами икры, пленник почувствовал что клинок все еще находится в сапоге, не найденный во время обысков.

Но потянувшись к сапогу — Ренки невольно застонал от боли в затекшем теле.

— Смотри-ка, очнулся! — Раздался голос в темноте кареты. — Может еще разок вдарить?

— На кой? — Ответил второй голос. — Хозяин велел доставить живьем. …Слышь ты там… пнул он лежащее в ногах тело. — Если не хочешь схлопотать — веди себя тихо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ / Альтернативная история