— Где, к черту, «Трамплин Тайсона»? — зарычал Якоб, хватаясь за интерфейс и рявкая команды, от которых приборные доски расцвели огнями, — Предполагалось, что они будут встречать нас здесь!
«Реванш» внезапно завертелся волчком, звездное марево закружилось перед ними. Дез увидел на экранах боевые корабли вээдов — зловещие космические насекомые с каждой секундой становились все ближе.
— Даже не предупредили меня! — крикнула из заднего отсека Трис. — Я бы просто посидела на полу.
— Все вышло неожиданно! — проорал ей в ответ Дез. Края сиденья плотно обхватили его. — Нас атакуют! Второй залп фотонных пучков разорвал тьму, отбросив «Реванш», будто это кошка играет с придавленной птицей.
— Они пытаются нас убить! — закричал Дез.
— Нет, у них другая цель. — Голос Бесс звучал отрывисто. — Если бы они хотели это сделать, мы бы уже были мертвы. Вээды окружают нас, заставляя лететь в нужном им направлении.
— Зачем?
— Они хотят нас захватить, иной причины быть не может. Дез посмотрел на Якоба. Лицо пилота исказилось от боли, на лбу пролегли глубокие морщины. Видно было, какого напряжения стоит ему сохранять выдержку. Отведя глаза от экрана, фиксирующего кривую их полета, Дез вытянул шею, пытаясь разглядеть, что делают Трис и Тайлер. Трис забилась между панелями управления и уперлась ногами в их основания, чтобы не сорваться с места. В руках она сжимала Тайлера.
— Ты в порядке? — проорал Дез.
— Да, я рада, что мы легко отделались.
— Как Тайлер? В ответ раздался заливистый лай, и Дез уже собирался улыбнуться, когда «Реванш» тряхнуло так, что панель над пультом управления, где прятались Трис и Тайлер, взорвалась, как петарда, голубыми и желтыми искрами.
— Главный оружейный модуль, перегрузка системы, дублирующее оборудование работает… — Якоб говорил как робот. — Нужно дать отпор, мы не можем продолжать полет… следует найти мишень, входим в осевое вращение… держитесь крепче! «Реванш» проделывал невероятные кульбиты, от которых душа просилась наружу, но это почти мгновенно вывело его на нужный курс. «Реванш» шел прямо на один из кораблей преследователей, однако теперь он превратился из добычи в охотника.
— Огонь! — Якоб выкрутил руль налево. Истребитель противника исчез из виду, а на экране Дез увидел, как он превращается в зияющую красную рану.
— Попал! — Дез выкинул вверх сжатый кулак. — Один готов, осталось четыре!
— Это немного меняет дело, — пробормотал Якоб, заставляя «Реванш» выделывать петли и спирали, прорываясь сквозь град фотонных ударов.
— Еще корабль! — предупредила Бесс. — И большой. Наверное, их корабль-матка. Верхний квадрант, у нас по курсу! В поле зрения появился гигантский жукообразный корабль с четырьмя большими манипуляторами впереди. Прошло несколько мгновений, прежде чем Дез вспомнил, где он видел нечто подобное. Ну конечно — голографическое изображение на экране, когда «Реванш» завис над Лагосом. Корабль вээдов был той же конструкции, что и тот, из которого он убежал, но неизмеримо больше.
— Полагаю, корабль-матка слегка недоволен тем, что мы так плохо обошлись с его малышом, — сказала Бесс. — Я по всем частотам получаю только одно сообщение — у нас нет шанса спастись. Будто завороженный Дез с ужасом наблюдал, как шесть, семь, восемь истребителей вырвались из недр корабля вээдов. Это означало, что за ними гнались уже двенадцать охотников. В шахматной игре в такой момент партнер откидывался на спинку стула и с самодовольной
улыбкой сообщал: «Мат!» Игра окончена, «Реваншу» некуда деться.
— Что-то идет не так, — пробормотал Якоб, по-прежнему держа интерфейс. Казалось, безбрежный космос сейчас поглотит их.
— О чем ты? — спросил Дез.
— Мы подали сигнал о нашем прибытии, когда выходили из искривленного пространства. «Трамплин Тайсона» должен был подойти сюда, чтобы нас встретить.
— Ух-хм… — Бесс ясно продемонстрировала, что прочищает несуществующее горло, — Я обнаружила, что…
— …послание так и не было отправлено, — с тревогой закончил фразу Якоб.
— Нет, я бы заметила это. Оно пошло не на той частоте.
— Смени частоту! — приказал Якоб. Дез посмотрел через лобовое стекло: корабли вээдов угрожающе выстроились в линию напротив них. Выходит, Бесс послала сообщение в никуда. Это как телефонный звонок, трезвонящий в пустом доме. Может, кто-то и слышит его, но это явно не тот, кому звонок адресован. Какая жестокая шутка — забраться на окраину вселенной и угодить в объятия вээдов из-за искалеченной горстки программ.
— Они не знают, что мы здесь? Слова Трис прозвучали как утверждение. Она стояла с Тайлером на руках за сиденьем Деза. — Не могу поверить, что после стольких испытаний все закончится так плачевно. Тайлер недовольно заскулил. На борту «Реванша» повисла гнетущая тишина. Все были подавлены.
— Они окружены!
— Не теряйте времени, тайлуриане в любой момент могут улизнуть!
— Есть, сэр.
— И помните: животное опаснее всего, когда его загнали в угол.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Почему они ничего не предпринимают? — спросила Трис, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть на корабли вээдов.