Читаем Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста полностью

Мей предложила ей выпить чашку чая. Ее дети уже спали, а муж смотрел телевизор в соседней комнате. Она еще раз попыталась образумить свою подругу, и была очень огорчена тем, как Дорис губила свою жизнь... Дорис знала, как Мей высоко ставила Чарли, он такой хороший человек и просто непростительно так поступать с ним! Огорчать его? Да, Дорис не хотела делать этого. Но какой выход, что ей делать?!.. Продолжать жить во лжи она больше не могла и должна будет просить Чарли освободить ее.

Думая об этом, Дорис крутила педали. Что же ей все-таки делать?..

Рисковать тем, что он узнает о ее неверности или самой сказать ему об этом?

Такими были мысли Дорис Блек, когда она в этот вечер подъезжала к фабрике "Ричардсон и компания", чтобы встретиться со своим любовником. Она ехала быстро и была вынуждена замедлить ход велосипеда, чтобы не приехать слишком рано. Впереди уже различалась темная масса здания на краю дороги.

В этот момент она заметила машину, стоявшую немного в стороне от больших ворот... Кто бы это мог быть?.. Посетитель к Джеку?.. Неожиданный визит одного из хозяев, мистера Ричардсона?

Она остановилась и сошла с велосипеда. В этот момент двое мужчин вышли из машины и направились к ограде фабрики. Неожиданно она интуитивно поняла, что они представляют опасность для Иенсена.

Дорис спрятала свой велосипед за кустами на дороге, которая вела к ферме Соли, и побежала к фабрике с криком:

- Осторожнее, Джек! Воры!.. Воры!..

Третий человек, которого она не заметила, бросился к ней. Она отпрянула в сторону и кинулась туда, где оставила свой велосипед, вскочила на него...

Человек догнал ее и Дорис тяжело упала на землю. Несмотря на все ее усилия освободиться, нападающий со страшной силой сжимал ее горло. Она стала задыхаться. Огненное облако заволокло ее, страшная боль проникла в мозг и Дорис провалилась в темноту.

Специальное ходатайство

- Ты уверен, что все будет хорошо? - спросила Джанет Уэст утром в четверг, на последней неделе марта.

- Да.

- Я старалась ничего не забыть, но никогда нельзя быть уверенной. Во всяком случае, если тебе понадобится что-нибудь, обратись к миссис Кларк или миссис Велинг: они будут рады тебе услужить.

Роджер Уэст рассмеялся.

- Не устраивай себе столько хлопот; раз в доме есть виски, все будет хорошо.

- Я позаботилась об этом... Такты на, самом деле думаешь, что я могу уехать раньше тебя, мой дорогой?

- Не строй из себя маленькую девочку. Да, ты можешь уехать... Я присоединюсь к тебе в субботу утром. Постарайся ни о чем не думать в течение этих двух дней. Займись своим братом. Если ты продолжишь свои заботы, то, пожалуй, еще предложишь оставить здесь одного из наших сыновей, чтобы он занимался мной.

- Признаться, я думала об этом... Я знаю, что это абсурдно, но у меня предчувствие, что в последний момент что-то случится и ты не сможешь приехать в Бедфорд.

- Я так не думаю, но и в таком случае существует телефон, и я немедленно сообщу тебе об этом... Прошу тебя, перестань беспокоиться из-за ничего и проведи время со своим братом... Ты же говорила мне, что Ральф приезжает из Соединенных Штатов сюда один раз в пять лет, и ты должна прыгать от радости.

- Конечно, я очень рада, но если бы я еще была уверена, что ты...

- Я буду в субботу, обещаю тебе. В котором часу отходит твой поезд?

- В час десять. Мальчики присоединятся ко мне на станции Естен, и мы приедем в Бедфорд через два часа... Скажи мне, Роджер, почему ты не возьмешь два дня отпуска, чтобы пожить со мной?.. У тебя же осталось много дней из неиспользованного отпуска.

- Нет, мне слишком многое еще надо сделать, чтобы на следующей неделе я смог справиться с делами. Совершенно необходимо, чтобы сегодня я еще поработал.

- Останься, по крайней мере, сегодня утром со мной. Ведь есть же кто-нибудь в Ярде, кто смог бы заменить тебя до полудня?

- Меня удивляет и поражает, когда жены детективов не могут понять, что преступления совершаются не по расписанию... Уверяю тебя, что мне необходимо пойти поработать. Постараюсь, если будет возможность, уехать из Лондона в конце дня в пятницу, тогда это будет один выигранный вечер, но обещать тебе этого твердо не могу.

Несмотря на просьбы жены, Уэст несколько минут спустя уехал на машине в Хамбер Снип.

Через полчаса он вошел к себе в кабинет, где его помощник Коп сортировал почту.

- Доброе утро. Дев... Что нового?

- Ничего особенного. Несколько незначительных дорожных происшествий.

Задержано несколько бродяг, два налета полиции, три драки...

- Мертвая зыбь... будем надеяться, что ничего серьезного не случится.

Таким образом я смогу доставить своей жене удовольствие, и завтра в три часа сяду на поезд в Бедфорд.

- Вы хитрец... Я, если хочу доставить удовольствие моей жене, должен работать двадцать четыре часа в субботу и семь дней подряд.

Оба мужчины расхохотались, потом Роджер Уэст просмотрел почту и досье, которым занимался накануне.

- Какая удача, что нам удалось задержать Спархана.

Надеюсь, что на этот раз он не выкарабкается легко... Коп, старина, не узнаете ли вы, в котором часу он завтра предстанет перед коронером.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже