Читаем Странствие, книга I полностью

Местные питейный заведения были мало похожи на те, к которым привык Тит. Он вообще редко захаживал в подобные места, но его боевые товарищи настояли на том. Кутоний Куорра, как и предлагал, убедил Тита пойти в Бараний Рог. Кутоний сказал, что придет позже. У него для Тита, по его словам, была важная информация. В этой таверне столы были отделены друг от друга ширмочками, что делал обстановку более уютной. В главном зале людей днем почти не было. Тит и его компания выбрали стол в самом углу, чтобы их сложнее было узнать. Но сейчас они и так выглядели не примечательно: ни брони, ни оружия, только дешевые былые туники. Пока они ждали Кутония, им подали вино и закуску. Тит всю жизнь практически не пил, поэтому морщился, когда делал очередной глоток. Варий неодобрительно покачивал головой — вино он любил, рубить людей тоже, а вот все эти разборки Тита за честность и справедливость были ему не очень-то и по душе. У Хадегиса и Комеса были свои душевные переживания, но к проблемам Тита они относились с трепетом.

С каждым новым глотком вина Тит чувствовал, как напряжение немного отпускает. Он вспомнил, как часто Кутоний бывал прав в своих советах и как редко ошибался. Это заставляло Тита еще сильнее задуматься над тем, что за информация могла быть у Кутония. Может, это было что-то связанное с их последним заданием? Или, возможно, это касалось их будущих планов? В любом случае, Тит знал, что Кутоний не стал бы его отвлекать по пустякам.

Вокруг стоял негромкий шум, который создавали посетители таверны, и Тит невольно начал прислушиваться к разговорам за соседними столами. Люди обсуждали свои дела, делились новостями и слухами. Некоторые говорили о политических интригах, другие — о личных заботах и проблемах. Тит пытался сосредоточиться на своих мыслях, но его внимание постоянно отвлекалось на эти обрывки разговоров.

— Смотрю на тебя, Тит — сколько терзаний и мучений, а все ради этих неблагодарных правителей, — сказал ему Варий. — Послать бы их всех к чертям, да взять жизнь в свои руки!

— Наша борьба еще не закончена, — твердо заявил Тит, — мне удастся убедить суд, что Цесар и его люди — пособники Париса или Примота.

— Если суд не служит Терентию Галлусу, то, возможно, у тебя есть шанс.

— Он всегда есть, — тихо добавил Тит.

Настроение в компании было хмурым. Тит встал из-за стола, сообщил, что он в уборную и ушел. Воины посмотрели ему вслед.

— Нет, оно того точно не стоит, — подавленно сообщил Варий.

— Ты о чем? — спросил Хадегис.

Комес смотрел на воинов молча.

— О том, что я на службу шел не для того, чтобы разбираться со всякими там взяточниками. Я шел служить стране.

— Это и есть часть службы, — холодно заметил Комес. — Хочешь ты или нет, но это наш долг. Такие, как Цесар, Галлус — враги Эзилата. Значит, ты должен с ними бороться. Тит ведет свою борьбу, потому что он верит, что его дело праведное. Он — образец для нас всех.

— Да-да, образец… как быстро потерять расположение царя, — возразил Варий. — Я для себя все решил. После суда над Титом пошлю к чертям службу. Я давно уже задумал дельце: открою гильдию воинов в Хоске, обучу людей, будем наемниками. И юксам послужить можно, и Эзилату, деньжатки, слава, все дела. Хадегис, ты — парень ловкий, со мной не желаешь?

Хадегис усмехнулся, но не ответил. Варий не стал предлагать Комесу, ведь знал, что это человек праведный, почти такой же как Тит: «Думают только о чести и всеобщем благе». Комес неодобрительно посмотрел на Вария.

— А как же Тасия и твоя женушка? — спросил Хадегис.

— Я их обеих перевезу. Уживутся. Они и так друг о дружке знали. Жена, конечно, недовольна была, все ворчала, но что мне делать? Люблю я их обеих.

Вскоре появился Тит, а буквально через мгновение и тот, кого все ждали. Кутоний Куорра выглядел немного запыхавшимся и взволнованным.

— Слава богам, ты тут, — сказал он.

— Что стряслось?

— Я обещал тебе информацию. Так вот: тебе надо срочно покинуть Валлис.

— Я не могу — приказ.

— Ты не понимаешь. Если ты не уедешь, тебя убьют. Цесар готовит на тебя покушение.

— Откуда ты знаешь?

— Это не важно! Запомни, сынок, останешься тут — ты погиб. Я не хочу на это смотреть. Я заступлюсь за тебя, а значит погибнем вместе. Но я знаю место, где мы можем погибнуть героями. У меня приказ отправиться в Синор. Нужно готовить гарнизон к нападению кариумов. Едем туда.

— Иллир возлагал на меня надежды, а теперь я должен отступить?

— Извини, но мне кажется, что ни на кого он не возлагал надежды. Он тот еще мясник. Все, кто был против него мертвы или в тюрьме. Такие, как Цесар, беспринципные подонки, просто переметнулись на его сторону. Иллир не собирался менять Эзилат. Ему нужна только власть. И кажется, что он отправил тебя сюда лишь потому, что ты ему слишком мешал.

Титу не хотел в это верить. Он отрицательно помотал головой. Он не хотел верить дяде, но все в его словах сходилось. Получалось, что его отец был прав, когда выступил против Иллира.

— Нет, это не может быть правдой.

— Хочешь или нет, но это так.

— Как защитник обычных людей может быть таким?

Перейти на страницу:

Похожие книги