Читаем Странствие по дороге сновидений; Середина октября - смерти лучшая пора; Место, где убивают хороших мальчиков; Хризантема пока не расцвела; Старик в черном кимоно; Ниндзя: специальное задание полностью

Они делали звук очень тихим, и им приходилось буквально приникать к приемнику. В конце концов они решили, что батарейки и здоровье важнее скачек и музыкальных щоу. На какое-то время они практически совсем забросили радио.

Японский язык чрезвычайно изощрен в степенях вежливости; существует множество вариантов обращения друг к другу в зависимости от уровня взаимоотношений. Разумеется, в армии это подразумевало довольно грубое обращение к нижестоящему и в высшей степени почтительное — к вышестоящему.

В императорской армии офицеры и унтер-офицеры в разговоре с солдатами пользовались местоимениями «кисама» и «о-маэ» — «ты». Оба звучат достаточно грубо, и Огава не хотелось так обращаться к Касима. Они нашли неожиданный выход: стали использовать некоторые слова из местного наречия, в котором личные местоимения звучали мягко и доброжелательно.

Огава старался избегать всего, что могло бы раздражать Касима. И все же время от времени они сталкивались из-за самых простых вещей.

Рыбачий поселок располагался на восточной оконечности острова, возле неглубокого залива. Дороги залили асфальтом, так что поселок превратился в культурный центр. Время от времени японцы наведывались туда, чтобы пополнить запасы.

В конце декабря они заметили, что в поселке исчезло здание начальной школы.

— Смотри, — озадаченно произнес Огава, — было три здания, осталось только два.

Поскольку в их задачу входило следить за всем, что происходило на острове, то они решили разузнать, что там произошло. После захода солнца они спустились с горы и, прячась в тени деревьев, подобрались к месту, где раньше была школа.

Школу снесло тайфуном, который был в октябре. Огава сразу же обратил внимание на остатки крыши, сделанной из жести. Если бы им удалось утащить с собой эту жесть, то в сезон дождей они бы не мокли!

Дул сильнейший ветер, все вокруг грохотало, и они решили, что местные жители ничего не услышат.

Огава отыскал подходящий кусок жести, разрезал его на две части, свернул в рулоны, и они двинулись обратно в горы. Это был тяжелый путь. Они с трудом взбирались в гору, моля бога, чтобы их не заметили.

До места они добрались только к рассвету. Но отдохнуть им не удалось. Куски будущей крыши нужно было плотно связать. Но чем? Огава отправился за виноградной лозой. То, что он притащил, Касима не понравилось.

— Зачем вы взяли этот мусор? — начал кричать Касима. — Неужели ничего лучше не было?

Огава не мог снести обвинений в том, что он что-то плохо сделал.

— Я устал после вчерашнего и не могу часами ходить по джунглям, — огрызнулся он.

Они некоторое время переругивались, потом Касима, злой, встал и пошел в лес. Вскоре он вернулся с охапкой лиан. Ни слова не говоря, он разрезал лианы, которыми Огава перевязывал жесть, и стал все делать по-своему. На лице Касима появилось выражение торжества. Огава смолчал, понимая, что, скажи он полслова — выяснения отношений не миновать. Все утро они не разговаривали.

Вечером они двинулись в путь. Касима шел впереди. Он бормотал под нос все, что думал о плохой работе Огава. Тот сдерживался до тех пор, пока не услышал:

— Теперь я буду показывать дорогу, а вы следуйте за мной!

Огава остановился в изумлении. Рядовой Касима будет указывать ему дорогу?!

Огава всегда гордился тем, что не гнал солдат под пули впереди себя и не скрывался за их спинами.

— Постой-ка, Касима, — возразил Огава, — я не хотел бы так оставлять это дело.

Он положил свой груз на землю и сказал ясно и отчетливо:

— Я в состоянии сделать все, что нужно, без чужой помощи. Я сам могу выполнить свой долг. Я благодарен тебе и Симидзу за то, что вы помогли мне приспособиться к жизни в горах, но я офицер, и я отвечаю за ведение боевых действий на острове.

Посмотрев на Огава безо всякого уважения, Касима высокомерно произнес:

— Господин лейтенант! Последите-ка лучше за собой. Оставьте при себе ваши поучения, я сыт ими по горло.

— Поучения?! — взвился Огава. — Я говорю о фактах. Я делаю тебе замечания только в том случае, если ты совершаешь ошибки.

— Ты бездельник, ни на что не годишься…

Минуту они смотрели друг на друга с ненавистью, готовые к схватке. Первым пришел в себя Огава. Он понял, что теряет контроль над собой. Лейтенант взвалил на себя поклажу и двинулся вперед. Он не сделал еще и десяти шагов, как в спину ему больно ударил камень, брошенный Касима.

Огава повернулся и увидел, что Касима поднял с земли еще один камень.

— Перестань, идиот! — закричал Огава.

Его слова только раздразнили Касима.

— Кто тут идиот? — кричал он. — Я не идиот! Я знаю, кто на моей стороне и кто против меня. Ты не слушаешь меня, значит, ты не на моей стороне. Ты — враг! Ты — враг Японии, и я убью тебя!

Огава опять сбросил свою поклажу, выпрямился и посмотрел Касима прямо в глаза.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже