— Нет, Ранелли, я не видела Килару все утро, — терпеливо повторила Брекка старухе, уже четвертый раз.
— А еще тебе не мешало бы получше смотреть за своей собственной бедной королевой — вместо того, чтобы заниматься всякими глупостями… этими надоедливыми порхающими недомерками… — пробормотала в ответ Ранелли и, ворча что-то под нос и прихрамывая, вышла из главного зала Вейра.
Брекка наконец получила возможность взглянуть на рану коричневого Миррим. Файр с таким усердием поглощал лакомые кусочки из рук своей заботливой сиделки, что едва приоткрыл веки, когда Брекка осматривала его. Он был немного вялым — Миррим поила его успокаивающим боль отваром из трав, который, видимо, действовал на файра также хорошо, как на людей и драконов.
— С ним все будет в порядке, малышка, — сказала Брекка встревоженной воспитаннице; та глубоко, с облегчением, вздохнула, и зеленые файры затрепетали на плечах девочки. — Старайся не перекармливать их — иначе начнет трескаться кожа.
— Ты думаешь, они останутся? — с тревогой спросила Миррим.
— Конечно. Ты так заботишься о них. Они никогда тебя не покинут. Но у тебя есть работа… И, честно говоря, я не могу освободить тебя от нее.
— Все потому, что Килара…
— Миррим!
Пристыженная девочка опустила голову; ее очень обижало, что Килара только раздает приказы, а всю работу оставляет для Брекки. Это было нечестно. Миррим очень, очень радовалась, что маленькие файры предпочли ее этой женщине.
— А что наговорила старая Ранелли о твоей королеве? Ты хорошо ухаживаешь за Вирент'ой. Она просто придирается… — сказала Миррим.
— Ш-ш-ш… Пойду взгляну на нее. Она спит.
— Ранелли такая же плохая, как Килара. Она воображает, что такая мудрая… и знает все на свете…
Брекка собиралась отчитать свою воспитанницу, но внезапно услышала голос Ф'нора. Он звал ее.
— Послушай… Зеленые всадники привезли вчера мясо, которое висело в соляных пещерах, — быстро заговорила Брекка, стараясь, чтобы девочка запомнила ее советы. — Эта пища не подходит для файров, Миррим. Но мальчишки могут наловить цеппи… их мясо гораздо вкуснее. Правда, мы не знаем, что может случиться с ящерицами, если они получат слишком много свежего мяса. Будь осторожна.
Теперь можно было надеяться, что ей удалось несколько ограничить излишнюю щедрость Миррим. Брекка кивнула девочке и пошла навстречу Ф'нору.
— Посыльный из Бендена не прибыл? — спросил он, пытаясь ослабить перехватывающую плечо кожаную перевязь.
— Ты бы немедленно узнал об этом, — заверила она, ловко расстегивая ремень у него на груди. — На самом деле, — добавила Брекка с легким упреком, — с утра в Вейре не появился ни один всадник.
Ф'нор нахмурился.
— Что ж, их отсутствие легко объяснить. Почти в каждой бухте на побережье притаился дракон, а рядом, свернувшись калачиком, лежит всадник и притворяется спящим.
Брекка зажала рот ладонью. Нехорошо, если Миррим услышит, как она хихикает, словно девчонка из нижних пещер.
— О, ты, кажется, смеешься?
— Они просто приняли к сведению все, что случилось со мной, — заявила девушка с нарочитой строгостью, но глаза ее искрились весельем. Внезапно она заметила, что на плече Ф'нора не было обычного седока. — А где же…
— Гралл устроилась на носу Кант'а. Свернулась клубком между его глазами. Она так набила живот, что не шевельнулась, когда мы вошли в Промежуток… Но прости, Брекка, сейчас я беспокоюсь о другом. Можно ли надеяться на Г'нага? Боюсь, он не передал Ф'лару моего письма… или вообще потерял его.
— Тебе самому нельзя идти в Промежуток с такой раной. А Г'наг… если он сказал, что передал письмо, значит, это сделано. Вероятно, что-нибудь случилось.
— Более важное, чем Запечатление файров?
— Что-то могло произойти. С Нитями творятся странные вещи… — Лицо Ф'нора помрачнело, и Брекка оборвала фразу. — Возможно, требуется увеличить число наблюдателей… жечь больше костров… И Ф'лар слишком занят. Ты не виноват, что оказался здесь и не способен ему помочь. — Она бросила взгляд в сторону моря, на север, и с возмущением воскликнула: — Эти всадники из Форт-Вейра вели себя отвратительно! Разнузданно! И потом — только представь! — забрать из Вейра зеленую, когда ей вот-вот предстоит… — Внезапно девушка повернулась к Ф'нору и смертельно побледнела: — Ранелли… она что-то говорила о моей Вирент'е…
Ф'нор протянул руку и поддержал девушку.
— Что случилось? Надеюсь, Килара не катается на Придит'е за день до брачного полета? Кстати, где она?
— Не знаю. Прости, мне нужно взглянуть на Вирент'у. О, нет, нет! Не может быть!
Она торопливо бросилась к лесу. Ф'нор последовал за ней под большие деревья, чьи развесистые кроны прикрывали сверху разбросанные постройки Южного Вейра.
— Мне кажется, ты зря беспокоишься о Вирент'е, — сказал он, но затем вспомнил, что молодая королева в последние дни часто покидала свое убежище. Он посмотрел на тонкую фигурку Брекки. Да, она была бы подходящей госпожой Южного Вейра… но сейчас девушка выглядела такой юной и беспомощной…