Читаем Странствия Иеро (дилогия) полностью

— «Среди неведомого народа, не имея друзей…» — насмешливо передразнила она.— Послушай, пер Иеро Дистин, разве ты забыл, кто я такая? Я — единственная дочь Даниэла Девятого, короля Д'Алви! А ты — мой супруг! В моем королевстве ты будешь принцем с далекого севера. Так что не беспокойся, тебя примут с восторгом и должными почестями.— Девушка лукаво взглянула на брата Альдо,— К тому же в нашей стране много эливенеров, правда? Я сама часто видела, как они помогают крестьянам… Значит, без друзей мы не останемся. И у нас есть Клоц!

Лучар тихонько свистнула, и массивное туловище лорса немедленно выросло у нее за спиной. Мелкие камушки негромко похрустывали под его огромными копытами. Большая голова Клоца низко опустилась, и его широкий мягкий нос словно мимоходом погрузился в темные волосы девушки. Убедившись, что вокруг все в порядке, лорс спокойно замер, ожидая, когда же ему объяснят, зачем он понадобился людям.

После Смерти, когда человечество начало опять приходить в себя, обнаружилось, что все лошади на американском континенте, не сумев приспособиться к повышенному уровню радиации, вымерли. В те времена аббатства, испытывавшие острую нужду в новой породе верховых животных, начали проводить широкие генетические эксперименты в этой области, пока не выяснилось, что лучшей заменой исчезнувшим лошадям являются мутировавшие потомки диких лосей. Замена оказалась на редкость удачной — лорсы прекрасно уживались с людьми, несмотря на некоторую капризность нрава. Иеро и Клоц, впервые познакомившись друг с другом на церемонии раздачи маленьких телят новым хозяевам, с тех пор больше не расставались.

«Интересно, как ему понравится на юге,— вздохнул про себя священник,— Кажется, там нет животных, похожих на Клоца. Не будут ли люди бояться его?»

— Ну вот еще! — Лучар похлопала лорса по ноге,— Наоборот, им станут восхищаться, и почтение к тебе от этого только возрастет!

Поднявшись, священник принялся легонько почесывать огромные разлапистые рога Клоца, отделяя шелушащуюся нежную кожицу. В тех местах, где это мощное оружие еще недостаточно затвердело, он мог чувствовать, как под пальцами пульсирует кровь. Лорс, обожавший такие процедуры, привалился к плечу Иеро и прикрыл от удовольствия глаза.

Используя возникшую при этом паузу, брат Альдо снова перешел в наступление, выложив свой последний и совершенно непобиваемый довод:

— Давай-ка вспомним, что тебе уже удалось сделать в совершенно незнакомой стране и с помощью лишь тех друзей, которые встретились по пути: ты спас нашу юную принцессу, переплыл Внутреннее море и уничтожил не один десяток злейших врагов. Ну а кроме того, ты успешно выполнил свое задание — необычайно трудное, если не сказать, вовсе безнадежное.

— Ты сделал то, что до сих пор никому не удавалось,— вступила Лучар, как только Альдо умолк, чтобы немного перевести дух,— ты победил этого ужасного С'дану, главаря их Голубого круга. Теперь ты можешь спокойно отправиться на юг и помочь людям моего королевства биться с Нечистым.

Иеро погрузился в любимые глаза, и сердце сладко защемило от переполнявшей его нежности. И все же — одобрил бы аббат Демеро этот шаг? Перед мысленным взором священника возникло усталое, покрытое сетью морщинок лицо наставника. И вдруг он понял, что это лицо, обычно мрачное и озабоченное, приветливо улыбается ему. Вещий знак? Он быстро отбросил эту бредовую идею, но потом призадумался. Вполне возможно, что он принял сейчас неясный отголосок направленной ему мысли. Иеро поднял голову и улыбнулся сгорбившемуся у костра эливе-неру — еще одному мудрому учителю, которому пришлось выйти на тропу войны лишь по той причине, что он слишком любил мир.

— Ну что ж,— медленно произнес он,— ты говоришь, что слегка знаком с аббатом Демеро? Тогда замолви ему за меня словечко; я ведь совсем не хочу быть публично проклятым и отлученным от церкви за своеволие.— Иеро пожал плечами,— А теперь, думаю, нам стоит присоединиться к Горму и немного поспать — ведь Лучар, Клоцу и мне завтра тоже предстоит нелегкая дорога.

  Глава 1.

КОРОЛЕВСТВО ВОСТОКА


Золотые лучи восходящего солнца струились в узкие проемы окошек дворцовых покоев. Где-то далеко задорно ударил гонг, возвещая, что в великом и могущественном королевстве Д'Алви снова наступил день. Постепенно весь воздух заполнился звенящими звуками, потому что стража на стенах дворца и патрули на мостах и крытых подвесных дорогах отвечали главному гонгу, колотя в свои собственные небольшие металлические кругляши. И теперь казалось, что в огромном городе содрогается, звучит и вибрирует каждая улочка, каждый дом, каждый кусок камня. Иеро сел в постели, широко зевнул и, чуть слышно выругавшись, заткнул пальцами уши, чтобы хоть как-то защититься от этого сумасшедшего грохота.

— Ты делаешь так каждое утро,— послышался из-за спины голосок Лучар,— А я думала, что за то время, что мы прожили здесь, ты привыкнешь к гонгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези