Читаем Странствия Иеро (дилогия) полностью

В этот момент Иеро догадался, какую ошибку совершил, двигаясь по ручью. Вид пяти лоснящихся гибких созданий, выскочивших на берег и похожих на огромных норок или каких-то других водоплавающих хищников, ясно говорил, что вода — последнее место, где стоило попытаться ускользнуть от них.

«Неудивительно, что они двигались так быстро»,— с запоздалым раскаянием подумал священник.

Их нижние челюсти, сильно выступавшие вперед, усеивали остроконечные зубы. От мокрых морд до кончиков длинных хвостов эти твари были футов десять в длину и весили, очевидно, не меньше взрослого мужчины. Ошейники из голубоватого металла, сверкавшие на гибких шеях, не оставляли сомнений, кто их хозяин. Очутившись на поляне, хищники не медлили ни секунды, с визгом и рычанием бросившись в атаку.

Иеро выпалил из карабина и одним движением отбросил его. Слишком долго перезаряжать метатель, а нападающие мчатся так быстро… Но крошечный снаряд сделал свое дело: хищник, бегущий впереди стаи, исчез в оранжевой вспышке взрыва, и еще одна тварь с пронзительным визгом поползла в сторону, волоча перебитую лапу.

Когда трое остальных замерли, ошеломленные взрывом и смертью вожака, Клоц с яростным ревом бросился вперед. Схватив копье и крепко сжимая коленями бока лорса, священник приготовился нанести удар.

Раненая тварь не смогла увернуться и закончила жизнь под страшным ударом передних копыт лорса. Другая, прыгнув на Иеро, напоролась прямо на копье, выбив его из рук священника. Зверь упал на землю, захлебываясь кровью; удар тяжелого меча закончил дело.

Но два оставшихся хищника не собирались отступать. Яростно оскалившись, они атаковали одновременно с двух сторон, прыгнув на всадника и не обращая внимания на лорса.

К счастью для Иеро, он отрабатывал такую ситуацию с Клоцем во время тренировок. JIopc автоматически развернулся к противнику слева, не обращая внимания на другую тварь, с которой предстояло сражаться его хозяину.

Приподнявшись в седле, киллмен вложил всю тяжесть тела в один точный и сильный удар. Древний клинок не подвел его; огромный хищник рухнул на землю, из его полуоткрытой пасти сочилась кровь.

В этот момент страшная боль в левой ноге пронзила Иеро. Самонадеянный Клоц недооценил скорость и ловкость противника — когда его огромное копыто опускалось вниз, зверь вильнул в сторону, и его клыки впились в тело человека. Икра Иеро была распорота почти до кости, и он покачнулся в седле, когда хищник отпрыгнул прочь.

Но лорс не повторял ошибок дважды. Понимая, что его хозяину причинили боль, Клоц пришел в холодную ярость. Он медленно надвигался на последнюю оставшуюся в живых тварь, угрожающе мотая головой и высоко вздымая страшные копыта. Зверь прыгнул, изогнувшись в воздухе и опять нацелившись на всадника, но Клоц был начеку: мелькнуло огромное копыто, раздался треск, и норка отлетела на траву с переломанным хребтом. Лорс бросился следом и в порыве ярости топтал визжавшего зверя, пока последние признаки жизни не покинули изуродованную плоть.

Иеро безвольно повис в седле, когда Клоц опустился на колени, чтобы человек мог сойти. Покачнувшись, священник рухнул на землю, упав около огромного потного лорсиного бока. Он тяжело дышал и пытался преодолеть слабость. Наконец ему удалось приподняться; он увидел озабоченную физиономию Горма в ярде от своего лица.

«Я был готов сражаться, но это (существо) было слишком проворным (для меня),— пришла его мысль,— Могу я помочь?»

«Нет,— с трудом отозвался Иеро.— Я должен перевязать (лечить) ногу. Пока я занят этим, слушай, наблюдай и стереги».

Медведь кивнул и отошел от него.

Преодолевая боль, священник стянул свой кожаный сапог, полный крови, и осмотрел рану. Она казалась чистой. Дрожащими руками он ошупывал сумки, преодолевая волну беспамятства, грозившую затопить сознание. Наконец он нашел мешочек с медицинскими принадлежностями, осторожно нанес тонкий слой мази на кровоточивший порез и туго забинтовал ногу. Затем он принял таблетку лу-кинаги. Этот препарат, расширяющий ментальные силы, был к тому же сильным снотворным и снимал боль. Последним ощущением Иеро была тревога, что кто-то может взять верх над его разумом, пока он находится в бессознательном состоянии. Больше он ничего не помнил.

<p>  <emphasis><strong>Глава 3.</strong></emphasis></p><p><emphasis>КРЕСТ И ГЛАЗ</emphasis></p>

Иеро очнулся в сумерках. Тишина раннего вечера легла на страну деревьев; перистые листья пальмы неподвижно висели над его головой в безветренном воздухе. Очевидно, он проспал целый день. Оглядевшись, священник заметил, что лежит на куче пальмовых листьев и что его второй сапог снят. Инстинктивно его рука метнулась к поясу, где должен был находиться тяжелый нож. Оружие было на месте.

Он сел, ощущая небольшое головокружение. В нескольких футах от его постели лежал Горм, всхрапывая во сне. От ручья, из зарослей кустарника, доносился хруст. Иеро послал мысленный сигнал, и Клоц мгновенно очутился рядом; челюсти лорса ритмично двигались, перетирая траву и ветки. Клоц встряхнул головой, и фонтан брызг от его длинной мокрой шерсти ударил в лицо священнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги