Читаем Странствия Луны (СИ) полностью

— Гулринар, ты сможешь разобраться с разведкой кораксов до излечения травмы? — я пробежалась взглядом по списку. В самом деле, ингредиенты были довольно обычными или же легко создавались из имеющихся материалов. Но снизу, отчеркнутая от остального списка, шла надпись: “КРОВЬ АРХАНГЕЛА?”. Быстро дописала там: “УВЫ, НО НЕТ,” — и вернула список Азалайтен. Фиал оставался только один, тот самый, что раздобыли мне Кайлуаэль и его супруга. И я его берегла, как средство от возможных проблем, полученных в Ил Алуке.

— Да, Леди, смогу. Конечно, здоровым было бы проще…

— Тогда постарайся. Живую Воду раздобыть не так просто. Азалайтен, можешь сделать ее сама?

— Трое суток после того, как окончательно вырастет храм. Более опытные служители сделали бы Живую Воду быстрее, но я, к сожалению, пока только младшая жрица.

Да, слишком долго. Придется опять лезть в магазин. Но и тут мне напомнили, что срок доставки для моего замка составит от суток до двух. Отсутствие представителя торговой гильдии мне сегодня уже помогло, но теперь проявился и его недостаток. Рынок лишь открывал доступ к удаленной торговле артефактами, а вот сроки доставки — это к гильдейским.

— Проклятье, — прошипела я. Меня снова отвлекали от действительно важных и срочных дел. — Идем.

В эльфийской таверне все осталось так же чинно. Никуда не делать и парочка контрабандистов за столиком. Никуда не делся и эльф-неудачник из моего сегодняшнего найма. Мелькнула у меня мысль, что он выкинет какую-нибудь каверзу, но, к счастью, обошлось.

— Смурной, мне нужна Живая Вода. Срочно, — сходу выдала я запрос. — Стандартной фляги хватит.

— Девять тысяч, Леди, и она у ва-ас будет к полуночи, — выдал Смурной немного подумав.

Я села напротив, и внимательно на него посмотрела. Настолько внимательно, что Смурной впервые проявил хоть какие-то эмоции, напоминающие опасение. Желавший влезть в беседу Торб и вовсе поперхнулся заготовленной фразой. Стоимость Живой Воды я видела только что, и даже с учетом срочности накручивать цену втрое — это хамство весьма солидных размеров.

— Три, пятьсот за срочность, и Эклавистини не будет доложено о вашем ручном кроте на ее торговой точке. Ясно? — прошипела я. Смурного подвел срок доставки заказа. Обычно, контрабанду они доставляют куда дольше. Несколько часов — это доставка из пределов моей Завесы.

— Четыре, — выдал Смурной, поняв, что если он и дальше будет перегибать палку, то сейчас кого-то будут сильно бить. Может, даже, магией. — Зака-аз не по официальным кана-алам, поэто-ому выходит дороже. Уж про-остите.

— Но срок остается прежним?

— Да-а. Тысяча в зада-аток…

Расплатившись, я, наконец-то, смогла отправиться к мосту. Состояние было… Нет, вообще не припоминаю, чтобы я когда-нибудь чувствовала себя настолько злой. Словно все вокруг сговорились, чтобы меня раздраконить до состояния абсолютного бешенства.

***

— Вы напрасно не остались на острове, лорд Вурдигал, — заявила я, когда дьявол оказался рядом…

Сказать, что он был зол? Ну, он, похоже, зол был всегда. А сейчас, после некоторых событий, его злость перешла на принципиально новый уровень. Впрочем, сейчас злился он не на меня. Это когда я освободила купленных им недавно пленных викингов, Вурдигал был готов меня испепелить на месте. Но ограничился тем, что, освободив викингов Эйнара, сразу же увел свой караван с острова на противоположный от моих земель берег. Как будто это могло уже что-то изменить. Впрочем, может быть, и могло. Вопрос контроля речной поверхности для меня был непрост. Но вот остров точно был моим. А на территории, контролируемой Эйлистри рабства нет. Мои подданные не могут пребывать в статусе рабов, и я имела полное право атаковать караван, и освободить своих людей, не активируя проклятье. Инкуб, которого, как оказалось зовут Арадиил, попытался было покрючкотворствовать. Однако, быстро выяснилось, что, в отличие от Беннистока, бюрократом он не является, больше напирая на лесть и хитрость. Трижды попавшись на попытках обмануть даже, честно говоря, такого дилетанта в бюрократии, как мой халфлинг, инкуб сдулся, и тихо ушел за спину своего лорда. Пытаться прорываться через гремлинские пушки Вурдигал не стал. Во-первых, это трактовалось бы, как его нападение на меня, а во-вторых, похоже, за целостность своего товара и каравана он отвечал достаточно серьезно. Или же сам был тем еще экономным аккуратистом. Я уже отметила для себя, что в караване у дьявола царил образцовый порядок. И рабов не особо третировали, за это могло влететь — и влетало — кнутом от ближайшего питлорда. Хозяин каравана явно ценил свой товар, и стремился доставить его максимально в целости и сохранности.

— Вы напрасно так злитесь. Да, вас провели, подсунули ворованный товар, который стопроцентно опознавали на следующей же стоянке. Но я в этом точно не виновата. — хмыкнула я, без сомнения довольная тем, что моя клятва Эйнару была исполнена. Из пятерых рабов-викингов, бывших на торговых кораблях Вурдигала, клятву подтвердили трое. А двое…

— Это Ормстюровы, — бросил Эйнар. — А Бейнира я бы даже выкупил, чтобы убить лично.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже