Читаем Странствия убийцы полностью

– Тебе снился Верити прошлой ночью? – спросила она. – Это из-за Силы ты сегодня такой одурманенный?

Я вздохнул. Невозможно лгать в ответ на прямой вопрос своей королевы.

– Да, – сказал я. Глаза ее загорелись, и я вынужден был добавить: – Но этот сон вряд ли утешит вас. Он жив, и там, где он, холодно и ветрено. Больше он ничего не дал мне увидеть; а когда я спросил, как до него добраться, он просто велел найти его.

– Почему он так себя ведет? – спросила Кетриккен. Лицо ее исказилось от боли, как будто Верити выгнал ее.

– Он очень сурово приказал мне не пользоваться Силой. Я… наблюдал за Молли и Барричем. – Мне было трудно говорить об этом. – Верити пришел и забрал меня оттуда. Он предупредил, что наши враги могут найти их через мою Силу и причинить им вред. Он объяснил, что именно поэтому скрывает от меня, где находится. Он опасается, что, если я узнаю его местонахождение, его точно так же смогут узнать Регал и его круг.

– Он боится, что они все еще ищут его? – удивилась Кетриккен.

– Так мне показалось. Хотя я не ощущаю даже тени их присутствия, он, по-видимому, верит, что они могут найти его Силой или во плоти.

– Зачем это нужно Регалу? Все ведь и так считают, что Верити мертв? – спросила меня Кетриккен.

Я пожал плечами:

– Может быть, они хотят быть уверенными, что он никогда не вернется и не обличит их предательство. Но на самом деле я не знаю, моя королева. Я чувствую, что король многое скрывает от меня. Он предупредил меня, что круг Регала очень силен.

– Но Верити же сильнее? – с детской наивностью спросила Кетриккен.

– Я никогда не видел мощи, подобной той, которую он продемонстрировал мне этой ночью, моя леди. Но требуется вся его воля, чтобы контролировать эту мощь.

– Такой контроль – это только иллюзия, – пробормотала Кеттл. – Ловушка, в которую легко попадает неосторожный.

– Вряд ли король Верити неосторожен, госпожа Кеттл, – начала сердиться Кетриккен.

– Да, он осторожен, – примиряющим тоном заверил ее я. – И это были мои слова, а не Вер… не короля Верити, моя леди. Я просто хотел объяснить вам, что его нынешние занятия выше моего понимания. Мне остается лишь довериться ему. Он знает, что делает. А я буду выполнять его приказ.

– Искать его, – согласилась Кетриккен. Она вздохнула. – Хотелось бы мне выйти немедленно, сию же минуту. Но только глупец может бросить вызов такой буре.

– Пока мы находимся здесь, Фитц Чивэл в постоянной опасности, – сообщила нам Кеттл.

Все глаза обратились на нее.

– Почему вы так говорите, Кеттл? – спросила Кетриккен.

Старуха помедлила.

– Каждому ясно, что это так. Если не заставлять его говорить, его мысли уплывают, глаза становятся пустыми. Он не может спать по ночам, им овладевает Сила. Очевидно, виной тому дорога.

– Все это так, но для меня вовсе не очевидно, что дело в дороге. Может быть, во всем виновата лихорадка от ран или…

– Нет, – я осмелился перебить свою королеву, – это дорога. У меня нет жара. И я никогда прежде не чувствовал себя так, пока не ступил на нее.

– Объясни это мне, – приказала Кетриккен.

– Я сам не все понимаю. Я могу только предположить, что для постройки этой дороги каким-то образом использовалась Сила. Она прямее и ровнее любой дороги, которую я когда-либо видел. Ни одно дерево не вторглось на нее, хотя сейчас дорогой практически не пользуются. На ней нет следов зверей. А вы заметили дерево, мимо которого мы прошли вчера? Ствол, упавший поперек дороги? Корневище и верхние ветки до сих пор целы. Но та часть ствола, которая лежит на дороге, истлела. Какая-то магия до сих пор течет по этому тракту, поддерживая его в чистоте. И я полагаю, что она имеет отношение к Силе.

Кетриккен на мгновение задумалась.

– И что, ты думаешь, нам теперь делать? – спросила она.

Я пожал плечами:

– Ничего. Пока. Палатка хорошо укреплена. Было бы глупо пытаться перенести ее в такой ветер. Я лишь должен остерегаться грозящей мне опасности. А завтра или тогда, когда ветер стихнет, я пойду вдоль дороги, а не по ней.

– Это тебе мало поможет, – проворчала Кеттл.

– Вероятно. Но поскольку дорога ведет нас к Верити, глупо уходить с нее. Верити прошел здесь, а он был один. – Я помолчал, думая, что теперь лучше понимаю некоторые отрывочные сны Силы, которые видел раньше. – Как-нибудь справлюсь.

Круг с сомнением рассматривавших меня людей не очень-то успокаивал.

– Делать нечего, – скорбно заключила Кетриккен. – Если мы можем как-нибудь помочь тебе, Фитц Чивэл…

– Я ничего не могу придумать.

– Мы должны все время держать его сознание занятым, – предложила Кеттл, – не давайте ему сидеть без дела и слишком много спать. Старлинг, у тебя ведь есть арфа, верно? Не можешь ли ты сыграть и спеть для нас?

– У меня есть что-то вроде арфы, – кисло поправила ее Старлинг. – Это довольно жалкая вещь в сравнении с той, которую у меня отняли в Мунсее.

На мгновение лицо ее стало пустым, глаза потемнели. Я подумал, так ли я выглядел, когда мой разум отправлялся в странствия. Кеттл протянула руку и бережно погладила ее по колену, но Старлинг вздрогнула от прикосновения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги