Читаем Странствующий полностью

 Андрий несет на себе бремя напряженной работы, большую семью с больными стариками, четверых детей, ремонт дома, помощь по восстановлению храма ¾ и  покорно, тихо благодарит Бога за все, за всех. Лишь по печальной улыбке, опущенным в смущении глазам и сдержанному тону можно понять, что перед нами мученик последних времен. Святитель Игнатий описывал это мученичество как изощренное, схожее с Лотовым томлением в Содоме. Когда ты один на один с окружающим растлением и помрачением. И ничего сделать не можешь, но только терпишь, молишься и сам удаляешься от всеобщего губительного беззакония.

Он уходит к батюшке, унося с собой грустную застенчивую улыбку мученика. А мне вспоминается, где видел я такую улыбку: на фотографии хранителя чудотворной Иверской Монреальской иконы ¾ Иосифа, замученного и зверски убитого в Греции молодыми албанцами. Валерий шепотом произносит: «Андрий ¾ один из тех, кого весь мир не стоит». А я молчу. Потому что говорить не могу. И лишь благодарю Господа за то, что призвал меня к Себе, что сводит Он меня, грешника, с такими людьми, что не дает Господь остыть сердцу и милостиво осыпает  мою глупую голову дивными Своими дарами.

После освящения «колесницы» принимается решение всем ехать в горы во вновь открытый Афонский Кубанский монастырь, что мы и делаем назавтра с утра. Заезжаем по дороге на рынок: «в монастырь принято везти много хлеба».

Более всего поражают здесь рыбные ряды. Они велики, богаты и наполнены недорогой живой рыбой: судаки, толстолобики, карпы, форель, голубой амур, сомы и пр. Хлеба тоже имеется великое разнообразие, вплоть до «бородинского» в вакуумной упаковке, и лавашей четырех видов.

Далее по горам и долам новенький автобус везет нас в монастырь. Проезжая по долине, наблюдаем, как над линией горизонта появляются и скрываются из виду боевые вертолеты и штурмовики. Отсюда им полчаса лету до жуткого места, где незаживающей язвой крово­точит мятежная Чечня.

В дороге читаем каноны и кафизмы. Затем, когда урчание в наших пустых желудках становится более чем требовательным, батюшка предлагает скушать по бутерброду. Женщины оживляются и приступают к привычному занятию кормления.  А наша соседка по заднему сиденью Ирина, которая и подарила любимому племяннику машину, рассказывает свою замечательную историю.

Жила она в богатом Ростове с возлюбленным супругом многие счастливые годы. Детей Бог им не дал. Трудолюбивый и хозяйственный муж полностью обеспечивал семью и работать ей не позволял. Словом, жила Ирина, как сыр в масле каталась. Только случилось со временем ее супругу умереть. Затосковала она после похорон. Тут еще и деньги все кончились, стала она потихоньку распродавать ценности, вещи. Да так ей тяжело стало, что мысли о самоубийстве стали одолевать ее.

И вот однажды, ранней осенью, сидит она на балконе пятого этажа, смотрит вниз и думает: «если прыгну вниз — разобьюсь или только изуродуюсь?» И в минуту  тяжкого отчаянья раздается в прихожей звонок. Открывает Ирина, впускает юношу. Лицом он красив, одет в светлый спортивный костюм с белой футболкой, обут в белые кроссовки, вежлив и приятен голосом. Юноша приглашает ее пойти прогуляться в лес, грибы пособирать. Ирина берет с собой сумку с пакетами и вослед юноше выходит из дому. А сама думает, как же это она идет с незнакомым мужчиной? Что если он ей дурно сделает? И  куда это он ее ведет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика