… А вместо этого закричал. Позади нее Куиллан заметил то, чего она не видела. Голова Дромики резко повернулась вправо, глядя в окно - и в дуло пушки «Келлигдид 5000», несущейся к ней. Девушка упала, когда тысячи килограммов саррассианского железа пронзили окно, вызванное движением военного корабля снаружи.
Откатываясь, Керра удивленно оглянулась.
Корабль покачнулся от здания, вытащив колоссальный импровизированный таран и забрав с собой часть оконной рамы. Желая увидеть, как Дромика оживает, Керра поднялась на ноги и побежала. Вспомнив, она потянулась к комлинку и крикнула: «Это ты, наемник?»
«Глупый вопрос» пришел ответ.
Керра не могла спорить. Слева от нее она увидела, что кревааки пытается подняться на своих оставшихся щупальцах. Был зажжен только один из его световых мечей, но, оглянувшись, она увидела, что Дромика держит в руках еще один. Керра поморщилась. «Перед этим надо было уложить регента», - подумала она. А девочка умела пользоваться световым мечом? Ей не нравилась новая конфронтация.
Керра оглянулась и увидела, что
«Мы не можем поставить вам такой пандус!» Голос Рашера затрещал. Керра увидела, как корабль подпрыгнул за окном и снова упал. «Мы собираемся проскользнуть под выступом здания. Тебе придется прыгать! »
Или все было наоборот?
… И рванул вперед, ринувшись прямо между Дромикой и регентом, направляясь прямо к Квиллану. Мальчик смотрел на нее в бессловесной панике, подняв руку, как и его сестра. Нападая, Керра увидела, как Дромика увяла, больше не воодушевленная ее связью с разумом брата.
Подъем превратился в кувырок, Керра увидела проносящиеся мимо нижние уровни Лофта - и гнездо роскошного крейсера, солнечной палубы, ставшего наблюдателями, поднималось ей навстречу. Подставив левую ногу под перепуганного подростка, Керра с силой врезалась в корпус. Белый жар мгновенно ударил по ее щиколотке в глаза.
Ошеломленная Керра перекатилась, Квиллан все еще частично лежал на ней.
Вместо этого ее схватила металлическая рука. "Мы ее поймали!" - закричал мастер Дакетт.
«Вытащите нас!» Керра слышала. Дакетт и двое других солдат увлекли ее за Квилланом, и она заметила Рашера, частично видимого в люке.
«Нет», - крикнула она, безуспешно толкая своих носильщиков. «Тан и Бидл все еще там!»
«Они у нас есть», - крикнул Рашер, проделывая отверстие для членов своей команды, чтобы пропустить ее в люк. Он посмотрел на Квиллана, слабо толкая воздух. «Вы не думали, что у нас достаточно детей?»
Керра пыталась оторваться от тех, кто спускал ее по лестнице. Итак, Тан и Бидл выбрались. Но опасность грозила не только им. Келегианцы вернулись туда, все еще живя жизнью невообразимых агоний в буйках. А что насчет всех на Быллуре? Во всей Дьярхии? «Мы не можем уйти!» - сказала она, вздрогнув, когда команда опустила ее на палубу. «Вы не понимаете.
«Никаких шансов, Холт», - сказал Рашер, жестом приказывая закрыть люк наверху и разговаривая по комлинку. «Орбитальная скорость, сейчас».
«Вы не можете заставить меня пойти с вами!»
«Груз, который я везу, - твой», - сказал Рашер, спускаясь к ней по лестнице. «Пока он не доставлен, вы идете туда, куда мы идем».
Почувствовав внезапный импульс, толкающий судно вперед, Керра откинулась на палубу, потерпев поражение. Рашер прошел мимо медика, ухаживающего за ней, и направился по коридору. Керра впилась взглядом. «Снова оставляя людей позади. Это не улучшит вашего отношения кренов ».
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
«Он всего лишь ребенок!» Рашер стукнул головой своей трости о перила в командную яму. «И вы говорите мне, что он ситх?»
- Лорд ситхов, - поправила Керра.