Читаем Страшила полностью

У меня не оставалось никаких сомнений в том, что я нашел подпись убийцы. Его тайный автограф, о котором мне говорила Рейчел.

Я выключил поисковик и поднялся с кресла.

— Мне пора идти, Дороти.

Я обошел вокруг редакторского стола и поднял с пола дорожную сумку.

— Джек? — произнесла с вопросительной интонацией Фаулер, пристально посмотрев на меня.

Я двинулся к двери.

— Прощайте, Дороти. Работать с вами было одно удовольствие.

Самолет приземлился в аэропорту Скай-Харбор, тяжело соприкоснувшись колесами шасси с бетонкой, но я почти не обратил на это внимания. За последние две недели я настолько привык к перелетам, что в отличие от прочих пассажиров даже не удосужился перед приземлением посмотреть в иллюминатор, чтобы взглядом проводить самолет к земле и, так сказать, личным психическим усилием способствовать безопасной посадке.

Рейчел я пока не звонил. Сначала хотел добраться до Аризоны, чтобы события, связанные с недавно обнаруженной информацией, происходили при моем непременном участии. Я готов был принять на себя все возможные последствия вовлеченности в это дело. Хотя репортером я уже не был, мне по-прежнему нравилось рассматривать эту историю чуть ли не как свою безраздельную собственность.

Эта оттяжка также давала мне дополнительное время, чтобы еще раз обдумать логические выкладки и выработать правильный подход к делу. Арендовав в аэропорту автомобиль, я покатил в Мезу, где остановился у ближайшего универмага и отправился покупать «одноразовый» мобильный телефон. Я знал, что Рейчел по-прежнему работает в «бункере» «Вестерн дата», и не хотел, чтобы у нее на дисплее высветилось мое имя, когда она будет отвечать на звонок в присутствии Карвера.

Короче говоря, подготовившись к дальнейшему развитию событий как морально, так и в техническом отношении, я позвонил Рейчел из салона своего наемного автомобиля. Я насчитал пять гудков, прежде чем она сняла трубку.

— Агент Уоллинг. Слушаю вас.

— Это я, Джек. Только не называй меня по имени.

Она пару секунд хранила молчание, потом произнесла:

— Чем могу помочь?

— Ты сейчас с Карвером?

— Да.

— О'кей… Я в настоящий момент в Мезе, в десяти минутах езды от «Вестерн дата». Мне необходимо встретиться с тобой, но так, чтобы об этом не знала ни одна живая душа.

— Извините, боюсь, это невозможно. Но из-за чего, собственно, весь этот переполох?

По крайней мере она начала мне подыгрывать. Уже хорошо.

— Не могу тебе этого сказать. Я должен показать тебе это. Ты уже ходила на ленч?

— Да.

— Ну тогда придумай что-нибудь. Скажи, что тебе до смерти захотелось кофе-эспрессо с молоком или что-то в этом роде. Заодно предложи принести по стаканчику своим коллегам… Короче, делай что хочешь, но вырвись из «бункера» и приезжай в «Хайтауэр граундз», где я буду тебя ждать. Не хочу приближаться к «Вестерн дата» даже на пушечный выстрел, поскольку там всюду видеокамеры слежения.

— Не могли бы вы хотя бы намекнуть мне, из-за чего возникла проблема?

— Это все из-за Карвера, поэтому не задавай подобных вопросов. Просто изобрети какой-нибудь предлог, чтобы отлучиться, и приезжай на встречу со мной. Никому не говори, что я в городе и что ты собираешься делать.

Она несколько секунд хранила молчание, и меня охватило нетерпение.

— Послушай, Рейчел: ты там будешь или нет?

— Пожалуй, это меня устроит, — наконец сказала она. — Там и поговорим.

С этими словами она отключила телефон.

Через пять минут я уже находился в «Хайтауэр граундз». Заведение определенно назвали в честь старинной наблюдательной башни, находившейся рядом с ним. Как наблюдательная башня это строение давно не использовалось, зато его приспособили к современным нуждам, и на крыше у него торчали многочисленные антенны и усы трансляторов мобильных телефонов.

В помещении никого не было, если не считать двух юнцов — по виду студентов колледжа, — которые сидели за отдельными столиками, уткнувшись носами в дисплеи портативных компьютеров. Я подошел к стойке и заказал две чашки кофе, после чего расположился за угловым столиком в стороне от студентов и тоже выложил на стол свой лэптоп.

Когда заказанный мной кофе сварился, я добавил в чашку изрядную порцию молока, насыпал от души сахару и вернулся к себе за столик. Потом бросил взгляд в окно и обозрел парковочную площадку, но машины Рейчел не увидел. Тогда, сделав хороший глоток кофе, я открыл лэптоп, предварительно подсоединив его к Интернету через систему «Вай-фай», чьи услуги предоставлялись посетителям кафе бесплатно.

Прошло четверть часа. За это время я успел проверить свою электронную почту и обдумать, что скажу Рейчел, когда она наконец сюда заявится. Я также вывел на дисплей найденные мной посредством поисков в «Гугле» всевозможные изображения «страшил», после чего от нечего делать прочитал выданный мне обслуживающим персоналом чек. Помимо всего прочего на нем значилось:

«Бесплатные услуги „Вай-фай“ за каждую заказанную вами чашку кофе!

Посетите наш сайт: www.хайтауэрграундз.com».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Макэвой

Похожие книги