Читаем Страшила полностью

У меня также вызвал интерес и тот факт, что Харди упомянул капитана Арта Гроссмана, занимавшего пост начальника по расследованиям преступлений, связанных с наркотиками. Удивительное дело, но мы как-то проглядели приглашение на эту пресс-конференцию.

Я торопливо поблагодарил Харди и распрощался, пообещав, что свяжусь с ним позже. После этого позвонил Анджеле. Она взяла трубку почти мгновенно.

— Возвращайтесь в здание и поднимайтесь на шестой этаж. Намечается какая-то пресс-конференция по проблеме наркотиков в присутствии шефа полиции и Арта Гроссмана, главного по наркоте.

— О'кей. В какое время?

— Не знаю точно. Но все равно идите туда — на тот случай, если она начнется прямо сейчас. Неужели вы о ней ничего не слышали?

— Ничего! — произнесла она обиженным тоном.

— А сколько времени вы там провели, если не секрет?

— Все утро. Пыталась познакомиться с нужными людьми…

— Понятно. Итак, делайте, что я сказал. Я вам через некоторое время позвоню.

Повесив трубку, я начал действовать сразу по нескольким направлениям: отправил по телефону в отдел Гроссмана запрос относительно возможности переговорить с кем-либо из руководства, а пока эта проблема утрясалась, взялся просматривать сайт городской службы новостей. ГСН имела на своем сайте постоянно обновлявшуюся колонку новейших событий с бегущей строкой, заполненную полицейскими сводками, рапортами и отчетами с мест происшествий. Помимо всего прочего, там можно обнаружить объявления о пресс-конференциях полицейских начальников, а также узнать о ходе текущих расследований или детали недавних преступлений. Будучи криминальным репортером, я просматривал эту колонку по несколько раз в день, словно финансист — биржевую сводку. Конечно, я мог подписаться на новости из этой колонки и получать электронную почту или телефонные звонки с информацией по интересовавшим меня вопросам, но не сделал этого. Почему? Потому что я старомоден и терпеть не могу, когда меня отвлекают от размышлений постоянными звонками, свистками или другими звуковыми сигналами, которые подают современные средства коммуникации, когда пытаются связаться с вами.

Однако я не сообщил о подобной опции Анджеле. А так как она провела все утро в Паркер-центре, а я — за разбором дела Бэббит, все эти новомодные звонки и свистки миновали нас, осуществить же поиск на сайте в ручном режиме, по старинке, так никто до сих пор и не удосужился.

Итак, я начал исследовать сайт ГСН, отыскивая в колонке новостей информацию о пресс-конференции в Паркер-центре или о каком-нибудь неординарном преступлении, как вдруг раздался звонок из секретариата Гроссмана. Секретарша поставила меня в известность, что капитан уже поднялся в конференц-зал и в офисе никого из руководства нет.

Но стоило мне повесить трубку, как я обнаружил на сайте ГСН то, что искал, а именно объявление об одиннадцатичасовой пресс-конференции на шестом этаже Паркер-центра. Помимо этого информации в колонке было до обидного мало. Говорилось лишь, что будут обнародованы детали крупнейшей операции отдела по борьбе с наркотиками, проводившейся прошлой ночью в одном из жилых комплексов квартала Родиа-Гарденс.

Вот так. Не новая уже история, которой вы начали заниматься на почти теоретическом уровне, просматривая электронные носители, странным образом переплелась с совершенно конкретным отчаянным ночным полицейским рейдом. Я почувствовал, как с силой забившееся сердце начало гнать в кровь адреналин. В жизни репортера часто бывает, что новости текущего дня позволяют ему рассказать о новостях дня прошедшего больше, нежели он предполагал.

Я перезвонил Анджеле.

— Вы уже на шестом?

— Да. Но ничего еще не началось. Кстати, о чем будут трепаться? Я не хочу спрашивать об этом телевизионщиков, чтобы они не посчитали меня за дуру.

— Ну и правильно. Не спрашивайте. А трепаться будут о вчерашнем ночном рейде сил правопорядка на базу наркоторговцев в Родиа-Гарденс.

— Всего-то?

— Только не надо поспешных выводов. Дело может оказаться куда интереснее, чем вы думаете. Возможно, в определенной степени это реакция на убийство, о котором я вам вчера рассказывал. Мертвая женщина в багажнике, изнасилованная и убитая, причем, очень может быть, именно в этом квартале. Помните?

— Ох! Помню-помню…

— Анджела! Это так или иначе связано с делом, над которым я сейчас работаю. Хочу написать об этом историю и попытаться продать ее Прендо, поскольку под этим соусом можно протолкнуть и остальной материал.

— О'кей. Возможно, мы сможем работать в паре? Я лично попытаюсь извлечь максимум из того, что услышу здесь.

Я хранил молчание, но не слишком долго. Деликатность деликатностью, но и решительность не помешает.

— Нет. Я сам приеду на эту конференцию. Если она начнется до моего появления, запишите все самое важное. А потом отдайте свои заметки Прендо, чтобы он разместил их на веб-странице. Но остальное я напишу сам, поскольку это часть задуманного мной большого репортажа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Макэвой

Похожие книги