– А что это вы в Россию приехали? В Китае места мало?
– Степанов! – и вовсе разгневалась Пыльченко. – Ты чего к человеку пристал?
А его как прорвало:
– Едут тут всякие! Думают, не знаем мы, чем все китайцы в России занимаются. На рынке шмотками торгуют!
Шень Сюа словно только сейчас его заметила – взглянула на него, как на надоедливое насекомое (вроде комара!) и ответила спокойно:
– Мы не торгуем на рынке. А даже если бы и торговали, что в этом плохого?
Он задумался на секунду – сказать про джинсы или не сказать? Не сказал – еще на смех поднимут!
– А позвольте вас спросить, – с умопомрачительной вежливостью поинтересовался он: – чем вы вообще тогда занимаетесь?
– А что это она должна тебе все рассказывать? – вмешалась Пыльченко.
Но Шень Сюа ответила:
– Работаем в своем ресторане. «Огненный дракон». Может быть, слышал?
Еще бы не слышал! И не просто слышал, а даже ходил на него любоваться – перед крыльцом там стоял огромный металлический дракон, из пасти которого лилась вода. А по вечерам, когда зажигали иллюминацию, ресторан сверкал всеми цветами радуги. Генка даже однажды почти отважился зайти туда (очень хотелось съесть что-нибудь китайское), да Денис Таборков сказал, что его денег не хватит даже на чашку зеленого чая.
– Вот-вот, – пробурчал он, – вы и там народ дурите. Понаехали отовсюду! А что это ты в конце учебного года в другую школу перешла? Из прежней выгнали?
– Дурак ты, Степанов, – серьезно сказала Галя и покрутила пальцем у виска.
Он ошалел поначалу от такой наглости, а потом замахнулся правой рукой – хотел оплеуху Пыльченко отвесить, чтобы не очень-то выступала! И отвесил бы, конечно (благородным рыцарем он себя никогда не считал), если бы с соседней скамейки не метнулась к ним Алла Зацепина – королева класса, увлекающаяся дельтапланеризмом и бальными танцами, – девчонка, отчаянная до безумия.
– Ты чего к ним привязался, Степанов?
Он еще ответить не успел, как следом за ней подошел к их разношерстной компании и самый умный (по мнению учителей, конечно) мальчик класса Андрей Баринов, с детсадовского возраста мечтающий стать физиком.
– Ты, Степанов, ведешь себя как неандерталец.
Рубашка у Баринова была белоснежной, и темно-зеленый костюмчик выглядел так, словно только что был отутюжен.
«Эх, – с тоской подумал Генка, – и врезал бы я этому физику!»
Но с Алкой ссориться он не хотел – не потому, что она такая замечательная, а потому, что отец ее был тренером известной всей стране хоккейной команды, в которую он, Генка, с детства мечтал попасть.
Но и покинуть поле боя побежденным он не мог, потому и сказал Пыльченко с ядовитой ухмылкой:
– Думаешь, я не знаю, почему тебе первый приз за кружева на выставке дали? У меня тетя в выставочном зале работает – она так и сказала – узнали они, что у вас с деньгами худо, вот и расщедрились.
Тетка его, ясное дело, ничего подобного не говорила, наоборот, хвалила Галино мастерство; но ему так хотелось сказать что-нибудь особенно обидное, что заставило бы ее прикусить язык, что рукоделье показалось наилучшим вариантом.
И Пыльченко не выдержала – затряслась, гневно кулачки сжала и выкрикнула прямо ему в лицо:
– Да чтоб ты провалился, Степанов!
2. Очевидное-невероятное
Он исчез в ту же секунду. Мгновенно. То есть, не то, чтобы он вообще ничего не успел за эту секунду сделать, он очень даже успел – успел взмахнуть руками (словно и правда куда-то проваливался) и выкрикнуть что-то неразборчивое. А потом уже исчез.
А они смотрели на то место, где он совсем еще недавно стоял, и ничего не могли понять.
Галя Пыльченко побледнела и ахнула. Алла Зацепина оказалась менее впечатлительной – она только буркнула недовольно: «Опять его дурацкие розыгрыши» и села на скамейку. Андрей Баринов промолчал – он всегда, прежде чем что-то сказать, обдумывал каждое слово, а сейчас он еще не пришел к окончательному выводу относительно того, что же всё-таки произошло.
А Шень Сюа удивилась:
– Он провалился!
У Гали слёзы побежали по щекам, Алла наморщила свой красивый высокий лоб, а Андрей, который считал себя человеком разумным, сказал:
– Он не мог провалиться так, чтобы не осталось видимых следов. А тут даже трава не помята.
И все дружно посмотрели на траву – действительно, обычная зеленая травка с желтенькими цветочками.
Галя спросила сквозь слёзы:
– Ты думаешь, Степанов пошутил?
– Конечно, – решительно кивнул Андрей, потом зачем-то снял очки, протер стекла и снова их надел – так всегда делал его отец, когда выступал на научных мероприятиях. – В цирке часто показывают такие фокусы.
Алла согласно кивнула, а Галя сказала грустно:
– Я никогда не была в настоящем цирке.
Цирк в городе когда-то был, и здание это – красивое, с куполом – до сих пор еще величаво высилось на центральном проспекте, но внутри него давно уже не было ни клоунов, ни забавных обезьянок, ни лохматых львов с рыжими гривами – там теперь был продуктовый рынок.
И только Шень Сюа замотала головой:
– Нет, в цирке для этого есть специальные реквизиты – дымовые шашки, коробки, а здесь он исчез просто так.
Алла засмеялась: