Читаем Страшные сказки для дочерей кимерийца (СИ) полностью

Гарда искусной работы была выполнена в виде экзотического цветка, лепестки которого, отгибаясь, прикрывали кисти, а длинное лезвие выглядело растущей из центра стрелой. Сходство лезвия со стреловидным бутоном еще больше усиливалось тем, что самый кончик его, перед тем как сойтись в заостренный наконечник, слегка расширялся, словно нераскрывшееся еще соцветье. Полированное дерево настолько красиво отливало цветом темного пламени в свете факелов, что многие дамы заахали и зааплодировали от восторга.

Селиг, ослепительно улыбаясь, крутанулся на пятке, взмахнув за спиной коротким плащом, словно черно-алыми крыльями, и сделав изящный выпад в сторону соперника. Рахам взревел, как водяной жеребец в период гона, со свистом крутанул над головой секиру и бросился вперед. Конан беззвучно посмеивался в сцепленные пальцы — он уже понял, что именно за представление будет тут разыграно.

Так и вышло.

Селиг в последний миг очень изящно подался в сторону, и хищному лезвию достался лишь край взметнувшегося плаща — черно-красная лента была отрезана беззвучно и отброшена далеко к столам, а не удержавший равновесия Рахам был вынужден пробежать несколько шагов и лишь потом смог остановиться и развернуться для новой атаки. Но прежде чем Рахам сумел восстановить равновесие и броситься вперед, Селиг сделал два быстрых шага и в красивом выпаде нанес три стремительных укола в — два корпус противника, один в руку. И снова отпрыгнул.

Конечно, с настоящим стальным мечом такого размера он бы не смог провернуть ничего подобного — настоящий меч был бы для таких выкрутасов слишком тяжел. А этой изящной деревянной штучкой — вполне.

Рахам снова атаковал — и снова промахнулся. На этот раз было отчетливо видно, что промахнулся он специально, но зрители, похоже, не возражали. Хитро придумано! В обычном поединке очень сложно преднамеренно получить легкую травму так, чтобы никто из зрителей не заподозрил этой самой преднамеренности. Но если поединок сам по себе насквозь фальшивый, игрушечный, изначально подстроенный смеха ради — тут любая нарочитость будет воспринята как должное.

Тем временем поединщики сошлись в ближнем бою, лезвие к лезвию. Обычного для таких случаев визга металла по металлу не было — не было вообще никаких особых звуков, когда самый кончик деревянного клинка срезало где-то на расстоянии ладони от острия. Дерево оказало гномьей секире не больше сопротивления, чем красно-черный шелковый плащ.

Зрители ахнули. Рахам попытался закрепить успех, сократив меч своего противника еще на ладонь, но Селиг успел отскочить. И даже огреть укоротившимся мечом своего не успевшего вовремя развернуться соперника. Плашмя, пониже спины. Не больно, но довольно-таки чувствительно для самолюбия.

Рахам опять взревел, но теперь уже — как водяной жеребец, которому в причинное место вцепились все подводные демоны разом. И ринулся в бой — уже по-настоящему, с налитыми кровью глазами и чуть ли не пеной изо рта. Казалось, секира со злобным шипением нарезает ломтями даже сам воздух.

Селигу поначалу удавалось вполне успешно отражать рахамовские наскоки, принимая клинок на клинок, только вот его собственный меч с каждым таким столкновением оказывался все короче и короче. Селиг более не крутил изящных пируэтов — все его внимание было поглощено не на шутку разгоревшимся боем. Судя по всему, он был очень даже неплохим мастером клинка и с нормальным мечом имел хорошие шансы против сильного, но окончательно потерявшего всякое соображение противника. Вот только меч его настоящим не был.

Секира казалась пламенем, а темный деревянный меч — свечкой. И он таял под ее натиском так же стремительно, как тает опущенная в горячую воду сосулька. Когда в руках у Селига оставался клинок не больше локтя длиной, Рахам изловчился и срубил его полностью, под самую гарду.


Глава 10

Рахам победно захохотал и, раскрутив секиру над головой так, что ее лезвия слились в один сверкающий круг, обрушился на отступающего противника всей своей мощью. Селиг отпрыгнул в сторону, но неудачно. Вернее — удачно-неудачно — его нога подвернулась с отчетливым хрустом, он сдавленно охнул и осел на землю, явно не способный к дальнейшему сопротивлению. К нему уже спешил местный костоправ, на ходу копаясь в своей объемистой торбе со всевозможными лекарскими причиндалами. Посопев немного, Рахам опустил секиру и неуверенно огляделся.

Конан поморщился, потерся ухом о плечо — так сегодня еще не вопили. Впрочем, кто бы спорил — зрелище достойное и сыграно умело. Даже сам Конан не мог бы поклясться в преднамеренности травмы — а он ведь знал заранее и смотрел во все глаза. Похоже, не обошлось без темного чароплета. Но повреждение не слишком серьезное — вон и лекарь, осмотрев освобожденную от сапога ногу, перестал хмуриться и неторопливо убрал обратно в сумку уже было вынутые оттуда инструменты вида довольно-таки устрашающего. С вправлением простого вывиха он был готов справиться при посредстве собственных рук и помощи Рахама, которого попросил придержать пациента за плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези