Читаем Страшные тайны полностью

Но не только потеря подруги печалила Бекки. Если они отправятся в Канаду, то Эдвард останется здесь, вернее, в Сент-Луисе. Он теперь живет в большом доме и занимается куплей-продажей недвижимости, как и покойный отец, успев удвоить и без того немалое состояние.

Бекки улыбнулась, подумав о счастливой судьбе брата. На балу он встретил красивую девушку и влюбился в нее с первого взгляда. Женившись, Эдвард засыпал сестру письмами с рассказами о молодой жене, утверждая, что по доброте и красоте она ни в чем не уступает Кэтрин.

— Моя жена, — Храбрый Орел обнял свою половину, — твои мысли сейчас далеко отсюда. О чем ты размышляешь?

— Мой дорогой, если бы ты только знал, как мне не хочется покидать эти земли. Неужели нам придется сделать это?

— Мой народ станет жить лучше, если мы уедем из Вайоминга… Здесь появилось столько солдат, столько переселенцев, — заявил вождь. — Мне кажется, ты должна понимать это.

Ребекка обняла мужа и прижалась к его мускулистой груди.

— Конечно понимаю. Но мне не хочется уезжать.


* * *

Наступила ночь, еще одна ночь в жизни племени шайенов.

Бекки лежала, обнаженная и счастливая, когда Храбрый Орел ласкал ее тело, касался пальцами налитой молоком груди, целовал губы и живот. Стоны удовольствия постоянно срывались с уст женщины.

— Возьми меня, — выдохнула она. — Я хочу тебя.

Муж приподнял ее ягодицы и вошел в горячее лоно.

Затем они лежали, обнявшись и тяжело дыша. Мужчина ласково поглаживал ее обозначившийся живот, где рос их ребенок.

— Наше дитя, — хрипло пробормотал Храбрый Орел. — Наш мальчик.

Он гордился, что его жена подарит ему одного ребенка, затем — второго…

— Ты действительно хочешь сына? — спросила Бекки, поворачиваясь на живот. — Но у нас уже есть мальчик. Разве иметь дочь плохо? Я сошью для нее красивое платье…

— Сын или дочь… Это не имеет значения. Я буду любить всех одинаково, потому что эти дети — плоды нашей любви…

Стук копыт прервал его. Залаял Пеблз. Вождь подал жене платье и схватил свою одежду. Вскоре они вдвоем вышли из типи.

Небо только-только начинало светлеть, предвещая наступление утра. Заря еще даже не разгорелась как следует. Где-то в кронах деревьев заворошились ранние птицы.

Ребекка почувствовала, как напряглось тело мужа, и сжала его руку. К их жилищу приближалась женщина, которая вела в поводу коня. На лошади сидела девочка лет восьми-девяти. Их сопровождали мужчины.

Мисс Вич сразу же отметила бледность и худобу прибывших. Особенно этим отличалась незнакомка. Может, ее мучила какая-то болезнь? Но кто это?

Прибывшая женщина с сожалением смотрела на Храброго Орла. Тот с удивлением узнал ее — Сияющая Звезда, его бывшая жена. А маленькая девочка, скорее всего, ее дочь. Зачем они приехали? Им совершенно нечего делать здесь.

Сияющая Заезда помогла дочери спуститься с лошади. Они вместе приблизились к вождю.

— Послушай, что ты делаешь в моем селении? — подозрительно прищурился Храбрый Орел. — Когда ты ушла, это был конец наших отношений. Твое присутствие здесь неуместно. Или ты явилась, услышав о моем повторном браке? Впрочем, это неважно… Ты решила уйти, поэтому тебе нечего делать среди моего народа в данный момент.

Он говорил и понимал: эта женщина, являющаяся матерью Свистящего Лося, для него совершенно чужая. Она ничего не значит в его жизни.

Бекки почувствовала легкое головокружение, осознав, что эта незнакомка приходится Храброму Орлу женой, пусть и бывшей. Она вернулась! Мисс Вич взглянула на ребенка. Чей он?

— Я пришла не для того, чтобы остаться, — успокоила вождя Сияющая Звезда и, сжав плечо дочери, подтолкнула девочку к мужчине. — Я привезла нашу дочь, чтобы она находилась около отца.

Лишившись дара речи, Храбрый Орел сделал шаг назад и пристально посмотрел на ребенка, высчитывая, сколько лет назад ушла от него первая жена. Если в это время она забеременела, то девочка его.

— Я твоя дочь, — улыбнулась Белая Оленуха, ибо таково было ее имя. — Мне удалось узнать, что ты мой отец, но мама не хотела отдавать меня. Сейчас она согласилась, и отныне я буду жить с тобой.

Вождь лихорадочно обдумывал ответ. Надо же, столько лет он являлся отцом и ничего не знал об этом!

Сверкая глазами, Храбрый Орел взглянул на бывшую жену.

— И ты молчала?! — стиснув зубы, процедил он. — Ты прятала от меня дочь?!

— Я привезла ее только потому, что умираю, — дрожащим голосом произнесла Сияющая Звезда. — Она твоя.

— Но почему ты скрывала ее от меня? Скрывала мою плоть и кровь? — хрипя от ярости, рявкнул мужчина, едва сдерживая себя.

— А разве ты не прятал от меня сына? — бесстрастно поинтересовалась индианка.

— Но ведь ты, а не я, решила уйти, — заметил Храбрый Орел, прищурившись. — Это ведь ты предала нашего сына.

— Теперь ты понимаешь, почему я не говорила тебе о дочери… Когда она родилась, то мною было принято решение — ничего не сообщать отцу ребенка. Я боялась, что ты заберешь ее, как и сына.

Сияющая Звезда повернулась и направилась к лошади. Двое воинов, спешившись, помогли ей сесть в седло.

— Это наше последнее свидание, — печально произнесла женщина.

— Ты сказала… сказала, что умираешь, — напомнил шайен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы