Мисс Вич, тоже остановив мустанга, вопросительно взглянула на спутника. «Что, уже все?» — казалось говорили ее глаза.
— Вы собираетесь оставить меня здесь? — поинтересовалась она. — И мне придется оставшуюся часть пути проделать в одиночку?
Вождь почувствовал, как сильнее забилось его сердце. Именно здесь он должен попрощаться с девушкой и повернуть обратно. Почему-то ему казалось невыносимо трудно это сделать. Однако, ради собственной безопасности и безопасности своего племени он не мог поступить иначе.
Мужчина отвязал сумку, до этого мирно покоившуюся на луке седла, и протянул ее Бекки.
— Здесь вы найдете еду и воду, — устало произнес индеец.
Сунув руку в другую суму, вождь достал маленький пистолет с перламутровой ручкой.
— А это поможет вам спокойно добраться до форта Ларами, — произнес он, глядя ей прямо в глаза, и почувствовал, что уже начинает скучать по ней. — Не стесняйтесь использовать его, если кто-то или что-то начнет угрожать вам.
— Мне бы очень хотелось, чтобы вы доехали со мною до того места, откуда будет видно укрепление, — прерывающимся от страха и волнения голосом сказала девушка. — Ну, пожалуйста, Храбрый Орел. Я обещаю замолвить за вас словечко, если солдаты увидят нас вместе.
— Ваше слово почти не будет иметь значения, когда «синие мундиры» захотят захватить вождя шайенов, — гордо заметил индеец. — Вы всего лишь только женщина.
Развернув лошадь, он отъехал, не сказав даже «до свидания».
Ребекка смотрела ему вслед до тех пор, пока слезы потоком не хлынули из глаз. Смахнув их, девушка отвернулась.
Мисс Вич отправилась вперед, время от времени поглядывая на заходившее солнце. Страх липкими пальцами сжимал сердце, когда ветер стал более прохладным, а небо затянули пурпурно-серые облака.
— Я еще никогда так не боялась! — прошептала Бекки себе самой, вздрагивая от ужаса.
Затем она увидела приближающихся всадников. Из-за наступившей темноты было трудно определить, какого цвета у них кожа — красная или белая. Все, что знала несчастная путешественница, — это то, что она не сможет постоять за себя, защитить свою жизнь от висельников, волей случая оставшихся на свободе, или от вероломных индейцев.
Бекки отчаянно молилась и просила бога, чтобы этими всадниками оказались солдаты из форта Ларами; ее сердце билось в унисон со стуком лошадиных копыт.
Мисс Вич молча, с ожесточением, проклинала Храброго Орла, который оставил ее перед лицом опасности.
ГЛАВА 11
Наконец, четверо всадников приблизились к мисс Вич, и она с облегчением заметила на них синие солдатские мундиры.
Мужчины, натянув поводья, остановили коней прямо перед ней. Бекки радостно улыбнулась.
— Мадам, лейтенант Фред Даулинг к вашим услугам, — произнес худощавый сутулый человек с болезненно желтым лицом, снимая головной убор. — Могу я узнать ваше имя? — Он заглянул за ее спину. — Вы путешествуете одна?
— Да, совершенно одна, — поспешно ответила девушка, предпочитая пока умолчать о своем имени, чтобы у подъехавших не возникло подозрений насчет связи между крушением поезда и происками Храброго Орла, несущего за это полную ответственность. Чем больше она будет молчать, тем больше появится времени в запасе у шайена, чтобы спокойно добраться до деревни.
— Ваше имя, мадам, — продолжал настаивать лейтенант.
— Пожалуйста, отправьте меня в форт Ларами, — уклонилась от ответа Бекки. — Я лучше поговорю с вашим командиром.
— Ладно, не возражаю против того, что вы не называете себя, — пожал плечами мужчина. — Но я готов спорить на месячное жалование, что вы — Бекки Вич, женщина, которую индейцы похитили из поезда, потому что ваша внешность безукоризненно совпадает с описанием. Вот чего я совершенно не понимаю, так это того, почему вы не желаете признавать это. Если, конечно…
Лейтенант внимательно оглядел ее испачканное платье и растрепанные волосы.
— Если только вы не пытаетесь прикрыть кого-то. Мне известно, что вы провели у индейцев два дня. Это видно по вашей одежде: выглядите, как эти краснокожие. — Мужчина хихикнул. — Кого вы пытаетесь защитить? Только не говорите мне, что вы стали любовницей индейца. Защищая его, вы вредите нам.
Сердце девушки болезненно сжалось при упоминании о шайенах. Она опасалась, что офицеру известно племя, совершившее нападение на поезд. Вполне возможно, этот худосочный желтолицый лейтенант потешается над ней.
Бекки была крайне возмущена его грязными шуточками и недвусмысленными намеками, но старалась держаться в рамках приличий, затаив свои чувства глубоко в душе. В ответ она только стиснула зубы и гордо подняла голову.
Офицер, чьи рыжие волосы растрепал ветер, посмотрел еще раз за спину Ребекки и почесал подбородок.
— Гм-м, — задумчиво хмыкнул он, вопросительно подняв тонкую рыжую бровь. — Судя по направлению, избранному вами, вы прибыли от шайенов.
Мисс Вич побледнела, но все же продолжала хранить молчание, опасаясь, что дрожащий голос выдаст ее. Да и не хотелось бы афишировать свою неуверенность.