Читаем Страшный дар полностью

Она обернулась и увидела на скатерти пятно, огромное, как материк, и с такими же неровными контурами. Если дядюшка откажет, мистер Хант разболтает всем, что он колдун. Или кто он там на самом деле.

Мистер Линден поднялся и начал застегивать фрак.

– Куда вы, сэр?

– К Ханту, куда же еще? Мы с ним не договорили. Он ушел слишком быстро и даже не попрощался. Это только на балах позволительно уходить не простившись, а у нас, в провинции, не терпят такой спешки.

– Что же вы ему ответили?

– Ничего не ответил. Вот кнут взял, чтобы гнать мерзавца через весь приход.

Племянница прыснула.

– Зря я погорячился, – приговаривал дядюшка, сворачивая кнут. – Надо было сначала объяснить, что я думаю о его затее. Ну да вечер долог, еще успею.

– А разве вы не должны подставить щеку и все такое?

– Так он же не меня оскорбил. Своим гнусным предложением он замарал твое имя. Долг джентльмена за тебя вступиться.

– С кнутом?

– Наш Господь замечательно орудовал им во храме, – сообщил пастор о прецеденте. – Что я скажу негодяю, я уже решил. А что передать от тебя?

– Передайте ему…

Агнесс чувствовала, как между ними скручивается– свивается ниточка, совсем иная связь, не как у дяди и племянницы, опекуна и протеже, даже не как у пастора и прихожанки, которая благоговейно принимает из его рук хлеб и вино. Стало так же легко, как минувшей ночью, когда они беседовали у руин церкви, возле размазанного по траве соляного круга.

Но тогда Джеймс обрубил эту нить.

Теперь настал черед Агнесс.

– Передайте мистеру Ханту, что для начала я хочу осмотреть его особняк, – сказала мисс Тревельян.

И все закончилось.

<p>5</p>

Уснуть в эту ночь Лавиния не смогла. Мучительные воспоминания, угрызения совести, ревность, ненависть терзали ее то все вместе, то поочередно, и когда утром она взглянула на себя в зеркало, то ужаснулась: выглядела она скверно. Бледна, темные круги под глазами, глаза красные, как если бы она прорыдала полночи… На самом деле она и правда рыдала. Может, не полночи. Может, только под утро, когда совсем ослабела под грузом всего, что на нее обрушилось…

И все же она старательно выбрала наряд: строгий, лиловый.

И так же старательно выбрала оружие: многозарядный кольт «Паттерсон», великолепное, надежное оружие, привезенное из-за океана как диковинка. Стрелять из него было легко. И спрятать среди подушек на диване – проще, чем ружье.

Хант заметил, как плохо выглядит Лавиния, и не преминул отметить это.

– Здравствуйте, миледи. Хорошо ли почивала ваша милость? – сочувственно осведомился гость.

– Благодарю, мистер Хант. Полагаю, мы можем обойтись без лишних любезностей. Я пригласила вас сюда, чтобы заключить с вами договор. Я нашла то, что вы ищете. И я могу вам это отдать. А вы дадите мне слово джентльмена, что покинете Линден-эбби и… и вообще графство Йоркшир. Что вы не вернетесь сюда никогда. И не станете тревожить нашего пастора своими… нелепыми домыслами, – голос Лавинии звучал чуть хрипловато, не так мелодично, как всегда, и она не пыталась придать лицу надменно-снисходительное выражение, и даже не следила за тем, чтобы не хмуриться, чтобы между бровями не появилась морщинка…

«А если ты нарушишь свое слово и вернешься, я тебя убью собственноручно, и пусть меня повесят», – думала Лавиния, но вслух этого говорить не стала: ей казалось достаточным то, что она произнесла. Зачем угрозы, если Хант даст слово джентльмена… Ну, а если не даст – угрозы тоже незачем, ей придется убить его сегодня.

Его клочковатые, словно побитые молью, брови поползли вверх.

– То, что я искал, уже у вас? Я могу увидеть это прямо сейчас?

– Нет. Но я укажу место, где это находится.

– Я даю вам такое слово. Как только моя пропажа вернется ко мне, я уеду из Йоркшира, – заверил ее мистер Хант, подрагивая от нетерпения.

Лавиния кивнула и взяла со стола топографическую карту Линден-эбби, на которой уже был нарисован жирный крест в том месте, где, по предположению Лавинии, находилась та самая пещера. Это была не единственная подходящая для жизни пещера, но единственная, рядом с которой пролегала река.

– Ваша жена и ваш сын живут в пещере. Возле реки. Забирайте их и уезжайте.

Мистер Хант поморщился, недовольный ее прямолинейностью.

Лавиния смотрела на него пристально. Не так, как подобает леди благовоспитанной и смиренной. И у нее дрожали руки. Чуть-чуть, но все же это сделалось заметно, когда она протянула ему карту.

– Хорошо, – сказал он. – Однако на сборы понадобится время. Я задержусь в Йоркшире еще два дня. Потом уеду.

– Два дня. После вы уедете и никогда не вернетесь. И начиная с этого мгновенья – и до конца вашей жизни – вы не потревожите преподобного Линдена. Никогда. – Против воли Лавинии в ее голосе прорезалось какое-то рычание, и брови Ханта снова удивленно поползли вверх, и он поглядел на нее как-то иначе, как-то слишком пристально, неприятно пристально, и она поспешила завершить аудиенцию. – А теперь, полагаю, мы можем попрощаться, мистер Хант.

– Прощайте, миледи, – коротко поклонился Джон Хант. – Больше вы меня не увидите. Но если вы обо мне еще услышите, с этим я поделать ничего не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жемчуг проклятых

Страшный дар
Страшный дар

Англия, 1842 год. Сироте Агнесс до совершеннолетия предстоит жить в доме дядюшки пастора. Агнесс обладает опасным даром: она умеет разговаривать с призраками. Но у пастора есть своя тайна, посерьезнее, чем у Агнесс. Недаром обитатели этих мест опасаются фейри – существ, которых они называют «соседями с холмов». И неспроста здешние мужчины еще не забыли навыки защиты от злых духов. Агнесс придется использовать свои роковые способности, чтобы защитить тех, кого она считает своими друзьями. Но чтобы спасти любимого, ей предстоит противостоять не призракам, а человеку, более жестокому и опасному, чем любой выходец из потустороннего мира… Ранее книга издавалась как: Маргарет Брентон «Жемчуг проклятых»

Екатерина Коути , Елена Владимировна Прокофьева

Фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Заговор призраков
Заговор призраков

Агнесс Тревельян становится свидетельницей покушения на жизнь королевы Виктории. Королева уцелела, злоумышленник скончался на месте, но Агнесс благодаря своему сверхъестественному дару успевает заметить: несостоявшимся убийцей управлял призрак в монашеском облачении! Только у пастора Джеймса Линдена, опекуна Агнесс, достаточно навыков для охоты на нежить, однако они даже не подозревают, какая страшная сила им противостоит. Расследование приводит то в Бедлам, знаменитую лечебницу для душевнобольных, то в покои премьер-министра, то в Букингемский дворец. Но какую цель на самом деле преследует таинственный монах и кто из смертных добровольно вступил в заговор призраков?..

Екатерина Коути , Елена Владимировна Прокофьева , Елена Клемм

Фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы

Похожие книги