- Что, Трамп сделал новую стрижку?
Они оба смеялись над тем, что в то время считалось "важным" в цикле новостей. Затем он увидел, как в нижней части экрана появились слова "Род-Айленд".
- Род-Айленд? - прошептал Трент сам себе, немного озадаченный. - Эй, ты не мог бы сделать погромче, Ларри? - вежливо спросил он.
- Конечно, босс, - ответил тот, нажимая кнопку регулировки громкости на пульте. - Эй, Род-Айленд, разве не там живет твоя бывшая? Твой мальчик ходит там в школу, верно? - поинтересовался Ларри.
- У тебя, мой друг, память намного лучше, чем у меня, - усмехнулся он.
Ведущий новостей начал быстро излагать факты:
-
- Срань господня, Ларри! Это школа Уинстона!
- Что? Ты же не думаешь... - Ларри не хотел говорить вслух.
- Восемьдесят два гребаных человека мертвы, это как целый выпускной класс!
Ведущий новостей продолжал сообщать подробности:
-
Ларри на мгновение встретился взглядом с Трентом, извиняясь, и опустил глаза, уже почти признавая его потерю. Он приготовил бесплатную порцию бурбона для вероятных предзнаменованных неприятностей. Они мрачно вернулись к новостям.
-
-
Уинстон, Чаз и Сара оказались в центре внимания, когда в правой части экрана появилась новая лента. Все трое были вместе, все выглядели так, словно прошли через гребаный ад, но в то же время испытывали облегчение от того, что остались живы. Трент вскочил со своего места, подтверждая, что старое выражение "прыгать от радости" не устарело.
- Это мой мальчик, я же говорил тебе, что он не слабак, Лар!
Они оба на мгновение обнялись друг с другом через стойку бара, что нечасто случалось в такой дыре, где кормят так, как в баре Ларри...