Кейтлин жадно поглощала все чувства, поняв, что мир снаружи существует. Она купалась в солнечных лучах, прохладном ветре, запахе горящей листвы и вкусе конфет на Хеллоуин. А также музыке. До этого она не знала, что Габриэль так любит слушать музыку. В четырнадцать лет он хотел играть в гаражной группе. Он попал в затруднительное положение с барабанщиком, одной ночи они хотели добиться лучшей синхронности, после этого барабанщик лежал на полу и тянул его за волосы. Габриэль коснулся его разума. Потом Габриэль хотел помочь ему встать, но тот, вопя, убежал.
Неделей позже, Габриэль уже ехал в Даремский центр исследования паранормальных явлений, где его начальник, мать и работники общественной службы надеялись, что он сможет это контролировать. Последним, что сказал ему его отец, было «ненормальный».
— Не обращай на это внимания, — сказал Габриэль. Он старался давать ей только хорошие воспоминания, ничего гнетущего. Кейт почувствовала, что Габриэль не хочет, чтобы она видела покрытое щетиной лицо его отца с затуманенными красными глазами. Или горящую боль от отцовского ремня.
— Ничего страшного, — ответила Кейтлин. — То есть, я не буду смотреть на то, что ты не хочешь мне показывать, ты не должен обо мне волноваться… я никогда никому ничего не расскажу, и мне так жаль. О, Габриэль, мне очень жаль. И…
Кейт хотела сказать, что теперь понимает его так, как никогда и никого раньше. Потому что она была с ним. Это даже не сеть, а что-то намного ближе и глубже. Он откинул все барьеры и вложил ей в голову свою душу.
— Я люблю тебя, — сказала ему Кейт.
— Я еще с самого начала люблю тебя, Кейтлин.
Она получила ощущение того, как он на нее смотрел. Кусочки его воспоминаний о ней. Ее дымчато-голубые глаза со странными кольцами, обрамленные тяжелыми темными ресницами. Ее кожа словно персик. Трещание ее огненно-красных волос, когда Кейт их расчесывает. Они шелковисты, но полны электричества.
Кейт отрывками увидела его мысли о ней на протяжении недель. Мысли о том, как они живут вместе. Эта девушка может быть слишком любопытной, может притянуть к себе, заставить идти за собой… Девушка, которая бросила ему вызов, которая может быть с ним на равных… В ее разуме есть как голубые озерца, так и пылающие метеоры… Она стройная и гордая, словно средневековая ведьма на рассвете.
— Я думал, ты меня предала, — сказал он. — Но ты и в самом деле пришла меня защитить, не так ли?
Тут Кейтлин поняла, что Габриэль заглядывает в ее разум так же глубоко, как и она в его. Кейт думала, что он только дает мысли, а она только принимает… но он, конечно же, полностью к ней присоединился, разделяя их жизни.
Теперь Габриэль узнал все.
Затем он на чем-то остановился, из-за чего Кейтлин шокировано вздрогнула.
— Что сказал Джекал Мак?
Она ощутила воспоминание того, что видел Габриэль.
— Он говорил, что ты сказал, что меня нужно проверить.
Вселенную заполнила холодная ярость Габриэля.
— Я никогда этого не говорил. Я вообще никогда не говорил с ним о тебе.
— Знаю, Габриэль. — Кейт была уверена, что права. — Но Лида знала, каким образом ты брал мою энергию на пути в Канаду. Наверное, она ему сказала…
Это Габриэль забыл. Его ярость причиняла ей боль, наполняла ее картинками смерти Джекал Мака, как он давиться осколками собственных костей.
— Пожалуйста, подумай о чем нибудь приятном.
Он так и сделал. Всю ту ночь он думал для нее о красивой музыке, о холмах усыпанных дикими цветами, о запахе свежей стружки карандаша и о вкусе банановых леденцов. О прикосновении его рук, которое он сделает, если она когда-нибудь опять вернется в мир.
Роб пристально смотрел на углы шерстяного покрывала, которое друг Тони использовал в качестве штор. Он не двигался, чтобы не побеспокоить остальных. На полу были еще Льюис, Анна и Тэмсин. Даже черный котенок Тони, которого он дал Анне, лежал спокойно, скрутившись клубочком. Роб не мог уснуть.
На концах шерстяного покрывала уже виднелся свет. Утро. И прошлой ночью Кейтлин не позвонила.
У Роба появилось очень плохое предчувствие.
Этому не было хороших причин. Кейтлин сказала, что возможно придется подождать удобного момента. Скорее всего, это она и делает.
Но Роб был опустошен и напуган.
— Роб?
Он повернулся и увидел Анну, которая стояла возле него. В ее лице и темных глазах не было и следа сонливости.