Читаем Страсть полностью

– И где она остановится? – внезапно спросил Дэниел, отходя от края. Он закрыл глаза, вздохнул. – Люс теперь другая. Она… – Он почти почувствовал ее запах. Чистый, яркий, словно солнечный свет. – Что-то фундаментально поменялось. У нас наконец появился настоящий шанс. И я… я никогда не был так счастлив раньше… и меня никогда так не тошнило от страха, – он открыл глаза и с удивлением увидел, что Даниил кивает.

– Дэниел?

– Да?

– Чего ты ждешь? – спросил Даниил с улыбкой. – Давай, иди за ней.

И тогда Дэниел открыл тень вдоль выступа крыши – вестника – и ступил внутрь.

<p>Глава 3</p><p>Куда спешат дураки</p>

Милан, Италия.

25 мая 1918 г.

Люс вышла, шатаясь, из вестника под звуки взрывов. Она пригнулась и прикрыла уши.

Мощные толчки сотрясали землю. Еще один тяжелый взрыв, еще более внушительный и парализующий, чем предыдущий, пока звук и дрожь земли не отдавались эхом так, словно в атаках не была перерыва. Не было возможности избежать грохота, и не было ему конца.

Люс шла, спотыкаясь в разрывающей уши темноте, сжимаясь, пытаясь защитить тело. Взрывы отдавались в ее груди, забивая грязью ее глаза и рот.

И все это до того, как она сумела увидеть, где очутилась. С каждой яркой вспышкой взрывов она замечала раскинувшиеся поля, пересеченные траншеями и полуразрушенными заграждениями. Но потом вспышка исчезала, и Люс снова слепла.

Бомбы. Они все еще взрывались.

Что-то было не так. Люс хотела пройти сквозь время, убраться из Москвы и от войны. Должно быть, она попала туда же, откуда начала. Роланд предупреждал ее об этом – об опасностях путешествия по вестнику. Но она была слишком упряма, чтобы слушать его.

В угольной темноте Люс споткнулась обо что-то и больно упала лицом в грязь.

Кто-то застонал. Кто-то, на кого Люс свалилась.

Она ахнула и откатилась, почувствовав резкий укол в бедро там, куда упала. Но когда она увидела человека, лежащего на земле, то забыла о своей боли.

Он был молод, примерно ее возраста. Худой, с тонкими чертами и застенчивыми карими глазами. Его лицо было бледным, дыхание отрывистым. Покрытая черной грязью рука прижата к животу, и форма под рукой пропитана кровью.

Люс не могла оторвать глаз от раны.

– Мне здесь не место, – прошептала она себе.

Губы парня дрожали. Его испачканная в крови рука тряслась, когда он попытался перекреститься.

– Я умер, – сказал он, уставившись на нее широко открытыми глазами. – Ты ангел. Я умер и попал… я в раю?

Он потянулся к ней дрожащей рукой. Она подавила в себе и крик, и тошноту, и все, что она могла сделать – это накрыть его руки своими и прижать их к зияющей дыре в животе. Еще один взрыв сотряс землю и парня, лежащего на ней. Свежая кровь потекла сквозь пальцы Люс.

– Меня зовут Джованни, – прошептал он, закрывая глаза. – Пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста.

Только тогда Люс поняла, что она больше не в Москве. Было теплее, земля не покрыта снегом – травянистая поляна, местами разорванная, открывающая жирную черную почву. Воздух был сухим и пыльным. Парень обратился к ней на итальянском, но, как это было и в Москве, она поняла его.

Глаза привыкли к темноте. Вдалеке виднелись лучи прожекторов, блуждающие по окрашенным пурпуром холмам. А за холмами – вечернее небо, пестрящее яркими белыми звездами. Люс отвернулась. Звезды напоминали о Дэниеле, а она не могла думать о нем сейчас. Не в ту минуту, когда ее руки прижаты к животу парня, который умирал.

По крайней мере, он пока что не умер.

Он только думал, что умер.

Она не могла его винить. После того как в него попали, он, скорее всего, был в шоке. А потом, возможно, увидел, как она прошла сквозь вестник – черный туннель, появившийся из ниоткуда. Он наверняка был напуган.

– С тобой все будет хорошо, – сказала она на идеальном итальянском, который всегда мечтала выучить. Говорить на нем казалось совершенно естественным. Ее голос также стал мягче и нежнее, чем она ожидала. Это заставило задуматься, какой она была в этой жизни.

Оглушительная стрельба заставила ее подпрыгнуть. Ружейные выстрелы. Нескончаемые, быстрые, яркие арки в небе, прожигающие белые линии перед ее глазами, а за ними последовали крики на итальянском. Потом шум приближающихся шагов.

– Мы отступаем, – пробормотал мальчик, – это нехорошо.

Люс посмотрела в сторону доносящегося шума, увидела солдат, бегущих в их направлении, и только сейчас поняла, что они с раненым солдатом не одни. По крайней мере еще десять раненых лежали вокруг них, стонали и тряслись, истекая кровью на черной земле. Их одежда обгорела и была разорвана в клочья противопехотной миной, которая явно застала их врасплох. Густой запах гниения и крови тяжело висел в воздухе, заполняя все. Это было так ужасно – Люс пришлось прикусить губу, чтобы не заорать.

Мужчина в офицерской форме пробежал мимо нее, а потом остановился.

– Что она здесь делает? Это военная зона, не место для медсестер. Ты, девочка, ничем не поможешь нам, если погибнешь. По крайней мере будь полезной. Нам нужно погрузить раненых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие

Похожие книги